“纖手勻雙淚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“纖手勻雙淚”全詩
月光斜,簾影動,舊爐香¤
夢中說盡相思事,纖手勻雙淚。
去年書,今日意,斷人腸。
分類: 酒泉子
作者簡介(牛希濟)
五代詞人。生卒年不詳。隴西(今甘肅)人。詞人牛嶠之侄。早年即有文名,遇喪亂,流寓于蜀,依嶠而居。后為前蜀主王建所賞識,任起居郎。前蜀后主王衍時,累官翰林學士、御史中丞。后唐莊宗同光三年(925),隨前蜀主降于后唐,明宗時拜雍州節度副使。
《酒泉子》牛希濟 翻譯、賞析和詩意
酒泉子
枕轉簟涼,清曉遠鐘殘夢。
月光斜,簾影動,舊爐香。
夢中說盡相思事,纖手勻雙淚。
去年書,今日意,斷人腸。
詩詞中文譯文:
酒泉子
我側臥于床,簟涼撲面,
清晨鐘聲撕毀了遺夢。
斜照的月光,窗簾略動,
舊時的爐香在四周彌漫。
夢里述說了無盡的相思,
纖弱的手勻了兩行淚。
往年的書信,今日的心意,
如斷了人的腸。
詩意和賞析:
這首詩詞是唐代詩人牛希濟創作的作品,通過細膩的描寫和含蓄的語言,表達了深深的思念和相思之情。
詩人以清晨醒來的場景開篇,描述自己枕在涼爽的床上,卻被遠處鐘聲打破了夢境。這種溫暖而寧靜的環境被打破,預示著詩人的心境并不平靜。
接著,詩人以細微的動作和光影變化,描繪周圍環境的細節,如月光斜照,窗簾輕輕搖動,舊爐的香氣彌散在空氣中。這些細節描寫增加了詩歌的意境,讓讀者可以感受到詩人所處環境的真實感。
詩的后半部分,詩人深情地描繪了夢中所述的相思情事,宛如在夢里訴說了滿滿的思念,纖弱的手擦拭著流下的淚水。詩人以去年的書信和今日的心意,來表達長久以來的思念之情,形象地表達了詩人對遠方親人的思念之情,以及與之分隔之痛苦。
整首詩曲折精巧,質樸而含蓄地表達了詩人深刻的思念之情,以及因相思而引起的心痛。這些情感通過深入的描寫和細膩的語言展現,使讀者能夠感同身受并產生共鳴。同時,詩人運用了豐富的意象和形象描寫,增強了詩歌的藝術效果。
“纖手勻雙淚”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ quán zi
酒泉子
zhěn zhuǎn diàn liáng, qīng xiǎo yuǎn zhōng cán mèng.
枕轉簟涼,清曉遠鐘殘夢。
yuè guāng xié, lián yǐng dòng, jiù lú xiāng
月光斜,簾影動,舊爐香¤
mèng zhōng shuō jǐn xiāng sī shì, qiàn shǒu yún shuāng lèi.
夢中說盡相思事,纖手勻雙淚。
qù nián shū, jīn rì yì, duàn rén cháng.
去年書,今日意,斷人腸。
“纖手勻雙淚”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。