“功名倘遂身無事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“功名倘遂身無事”全詩
故鄉千里楚云外,歸雁一聲煙雨中。
漳浦病多愁易老,茂陵書在信難通。
功名倘遂身無事,終向溪頭伴釣翁。
分類:
作者簡介(司馬扎)
司馬扎,生卒年里貫均未詳,唐宣宗大中(847~858)前后在世。曾登進士第,有詩名,與儲嗣宗友善。著有《司馬先輩集》,《全唐詩》。
《白馬津阻雨》司馬扎 翻譯、賞析和詩意
白馬津阻雨,唐代司馬扎所寫。這首詩詞描繪了一個陌生的旅館,一位旅行者在津樹下觀察著紛紛揚揚的落葉,似乎思緒萬千。他雖然身處陌生的地方,但思念故鄉的云彩在心中翻騰。
詩詞中的“白馬津”是江蘇常州的一個地名,而“旅館”則代表生活在外的旅人。詩人巧妙地運用了風景的描寫來表達旅人內心的孤獨和思念。
首句中的“津樹蕭蕭旅館空”用到了形象生動的描寫手法,給人一種寂寥和孤獨感。“疏葉繞階紅”中的紅色可能暗示著秋天的到來,也象征著離別和思鄉之情。
詩的后半部分表達了詩人對故鄉的思念。千里之外的云彩,正是他內心的掙扎和猶豫的象征。“歸雁一聲煙雨中”則是對困苦旅途中的安慰,似乎在尋找歸途的方向。
最后兩句中的“茂陵書在信難通”表達了詩人對家書的思念和渴望。他希望能得到家人的消息和關懷,但由于長途的隔絕,信件難以傳達,給他帶來了更深的憂慮。
整首詩通過對景物的描繪和對家鄉思念的表達,展現了旅人置身陌生環境中的孤獨和無助。詩人在詩中傳遞了對歸鄉的渴望和對家人思念的情感。同時,他也表達了渴望安寧生活的愿望,結伴釣翁則象征了田園生活的安寧和寧靜。
中文譯文:
白馬津下的雨水阻滯,
旅館寂靜而空曠。
坐著看疏落的紅葉,
漫步在思鄉之際。
故鄉在千里楚云外,
只聽到一聲歸雁。
漳浦的人多病愁緒,
茂陵之信卻無法傳達。
如果功名如愿不負所望,
最終將與溪頭的釣翁為伴。
這首詩詞表達了對故土的思念和渴望,以及對安寧生活的向往。詩人通過對景物的描繪和對內心情感的抒發,揭示了旅人在陌生環境中的孤獨和無助,同時又傳遞了對家人的思念和對歸鄉的渴望。詩中的釣翁象征著寧靜和安寧的田園生活,表達了詩人脫離塵囂追求內心寧靜的愿望。
“功名倘遂身無事”全詩拼音讀音對照參考
bái mǎ jīn zǔ yǔ
白馬津阻雨
jīn shù xiāo xiāo lǚ guǎn kōng, zuò kàn shū yè rào jiē hóng.
津樹蕭蕭旅館空,坐看疏葉繞階紅。
gù xiāng qiān lǐ chǔ yún wài, guī yàn yī shēng yān yǔ zhōng.
故鄉千里楚云外,歸雁一聲煙雨中。
zhāng pǔ bìng duō chóu yì lǎo, mào líng shū zài xìn nán tōng.
漳浦病多愁易老,茂陵書在信難通。
gōng míng tǎng suì shēn wú shì, zhōng xiàng xī tóu bàn diào wēng.
功名倘遂身無事,終向溪頭伴釣翁。
“功名倘遂身無事”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。