• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “早晚催縫帶號衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    早晚催縫帶號衣”出自唐代高駢的《閨怨》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zǎo wǎn cuī fèng dài hào yī,詩句平仄:仄仄平仄仄仄平。

    “早晚催縫帶號衣”全詩

    《閨怨》
    人世悲歡不可知,夫君初破黑山歸。
    如今又獻征南策,早晚催縫帶號衣

    分類:

    作者簡介(高駢)

    高駢頭像

    高駢,字千里,南平郡王高崇文之孫,晚唐名將。高駢出生于禁軍世家,其一生輝煌之起點為866年率軍收復交趾,破蠻兵20余萬。后歷任天平、西川、荊南、鎮海、淮南等五鎮節度使。期間正值黃巢大起義,高駢多次重創起義軍。被唐僖宗任命為諸道行營兵馬都統。后中黃巢緩兵之計,大將張璘陣亡。高駢由此不敢再戰,致使黃巢順利渡江、攻陷長安。此后至長安收復的三年間,淮南未出一兵一卒救援京師,高駢一生功名毀之一旦。高駢嗜好裝神弄鬼,幾乎達到癲狂的程度。后被部將畢師鐸所害,連同其子侄四十余人,“同坎(坑)瘞(埋)之”。

    《閨怨》高駢 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:

    人世悲歡不可知,
    夫君初破黑山歸。
    如今又獻征南策,
    早晚催縫帶號衣。

    詩意:

    這首詩主要表達了作者的內心憂傷與思念之情。詩中描述了一個婦人與丈夫分離后的心情,她對于人生的悲歡無法預知,并思念著夫君初次遠行歸來的場景。詩中隱含了婦人對夫君的無盡思念和期待。

    賞析:

    這首詩以擬古風格,寫出了內心的愁緒和思念之情。詩句簡短而含蓄,情感真摯感人。詩人通過以夫君遠行和再次遠行為線索,描繪了一個婦人在人世悲歡之中的無奈和憂傷。整首詩寫景簡練,意蘊深遠,展示了詩人高超的表達能力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “早晚催縫帶號衣”全詩拼音讀音對照參考

    guī yuàn
    閨怨

    rén shì bēi huān bù kě zhī, fū jūn chū pò hēi shān guī.
    人世悲歡不可知,夫君初破黑山歸。
    rú jīn yòu xiàn zhēng nán cè, zǎo wǎn cuī fèng dài hào yī.
    如今又獻征南策,早晚催縫帶號衣。

    “早晚催縫帶號衣”平仄韻腳

    拼音:zǎo wǎn cuī fèng dài hào yī
    平仄:仄仄平仄仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微  (仄韻) 去聲五未   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “早晚催縫帶號衣”的相關詩句

    “早晚催縫帶號衣”的關聯詩句

    網友評論

    * “早晚催縫帶號衣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“早晚催縫帶號衣”出自高駢的 《閨怨·人世悲歡不》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品