“亂把花枝折贈人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“亂把花枝折贈人”全詩
將軍醉罷無馀事,亂把花枝折贈人。
分類:
作者簡介(高駢)

高駢,字千里,南平郡王高崇文之孫,晚唐名將。高駢出生于禁軍世家,其一生輝煌之起點為866年率軍收復交趾,破蠻兵20余萬。后歷任天平、西川、荊南、鎮海、淮南等五鎮節度使。期間正值黃巢大起義,高駢多次重創起義軍。被唐僖宗任命為諸道行營兵馬都統。后中黃巢緩兵之計,大將張璘陣亡。高駢由此不敢再戰,致使黃巢順利渡江、攻陷長安。此后至長安收復的三年間,淮南未出一兵一卒救援京師,高駢一生功名毀之一旦。高駢嗜好裝神弄鬼,幾乎達到癲狂的程度。后被部將畢師鐸所害,連同其子侄四十余人,“同坎(坑)瘞(埋)之”。
《廣陵宴次戲簡幕賓》高駢 翻譯、賞析和詩意
詩詞名:《廣陵宴次戲簡幕賓》
詩詞作者:高駢
朝代:唐代
詩詞中文譯文:
宴席上的一首狂熱之歌,百分之百由酒所啟發,
精細刻畫的眉毛仿佛能夠描繪出俏麗的月亮。
將軍酒醉恍若無心事,
亂折一枝花取樂贈送給他人。
詩詞詩意和賞析:
這首詩寫的是唐代詩人高駢在廣陵宴上觀察到的一幕。宴會氣氛熱烈,高駢被酒所啟發,狂熱地唱起了一曲歌,歌頌著酒的奇妙之處。他用細膩的筆觸描繪出女子的蛾眉,使其仿佛能夠畫出明亮的月亮一樣。在宴會結束時,酒醉的將軍無所顧忌,歡天喜地地亂折花枝,將之贈送給他人。
整首詩充滿了酒后的狂熱氣息和愉快的宴會氛圍。描繪出了人們在酒的作用下,迸發出的歡樂和無拘無束的情緒。將軍并不拘謹,酒醉后的他忘卻了世俗的規矩,歡欣地亂折花枝作為禮物贈給他人,這展示了他的開放和真誠的一面。
整首詩通過酒的形象和宴會場景,表達了人們在歡樂時刻的狂熱和快樂,體現了詩人對人性純真和自由的謳歌。同時,通過將軍的行為,也提醒人們在歡樂之中保持真誠和開放。
這首詩語言簡練,形象生動,節奏流暢,給人以輕松愉快的閱讀感受。詩人用細膩的描寫展現了宴會的細節,將酒的狂熱與人情交融,使整首詩具有魅力和感染力。
“亂把花枝折贈人”全詩拼音讀音對照參考
guǎng líng yàn cì xì jiǎn mù bīn
廣陵宴次戲簡幕賓
yī qǔ kuáng gē jiǔ bǎi fēn, é méi huà chū yuè zhēng xīn.
一曲狂歌酒百分,蛾眉畫出月爭新。
jiāng jūn zuì bà wú yú shì, luàn bǎ huā zhī zhé zèng rén.
將軍醉罷無馀事,亂把花枝折贈人。
“亂把花枝折贈人”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。