“初娶我時五羊皮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“初娶我時五羊皮”出自先秦佚名的《琴歌》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chū qǔ wǒ shí wǔ yáng pí,詩句平仄:平仄仄平仄平平。
“初娶我時五羊皮”全詩
《琴歌》
百里奚。
初娶我時五羊皮。
臨當相別烹乳雞。
今適富貴忘我為。
初娶我時五羊皮。
臨當相別烹乳雞。
今適富貴忘我為。
《琴歌》佚名 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《琴歌》
朝代:先秦
作者:佚名
譯文:
初娶我時五羊皮。
臨當相別烹乳雞。
今適富貴忘我為。
詩意:
《琴歌》這首先秦時期的詩詞,作者佚名。詩中描述了一個初娶之時的情景,當時新婚之夜,新郎用五只羊皮作為床鋪,而新娘則準備烹煮乳雞以招待新郎。然而,如今作者的境遇發生了變化,他已經適應了富貴的生活,卻忘記了婚姻初衷所在。
賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言,描述了一個富貴后忘記初衷的境遇。詩中的細節描寫,如新婚之夜使用五羊皮作為床鋪和烹煮乳雞的情景,生動地展現了當時的場景。然而,通過"今適富貴忘我為"這一句,詩人表達了自己已經遠離了樸素的生活,沉浸在富貴之中,卻失去了對婚姻初衷的關注。
這首詩詞通過簡潔的語言和生動的細節,傳達了一個深刻的主題:財富與名利會使人迷失初心。它提醒我們在富貴之境中要時刻保持對內心真實需求的關注,不要被物質和名利所迷惑,以免忘記了最初的珍貴和真實。
這首詩詞的價值在于給予人們的思考和警示,呼喚著人們應該珍惜和維護內心的純真和真實,不要被外在的環境所左右,保持對自我的認識和堅守初衷。
“初娶我時五羊皮”全詩拼音讀音對照參考
qín gē
琴歌
bǎi lǐ xī.
百里奚。
chū qǔ wǒ shí wǔ yáng pí.
初娶我時五羊皮。
lín dāng xiāng bié pēng rǔ jī.
臨當相別烹乳雞。
jīn shì fù guì wàng wǒ wèi.
今適富貴忘我為。
“初娶我時五羊皮”平仄韻腳
拼音:chū qǔ wǒ shí wǔ yáng pí
平仄:平仄仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“初娶我時五羊皮”的相關詩句
“初娶我時五羊皮”的關聯詩句
網友評論
* “初娶我時五羊皮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“初娶我時五羊皮”出自佚名的 《琴歌》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。