“百足之蟲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“百足之蟲”全詩
三斷不蹶。
心誠憐。
白發玄。
情不怡。
艷色媸。
《魯連子引諺》佚名 翻譯、賞析和詩意
《魯連子引諺》是一首先秦時期的詩詞,作者不詳。詩中描述了一種昆蟲的特性,并通過對百足之蟲的描繪,抒發了作者對人情世故的感慨和對人性的思考。
詩詞的中文譯文如下:
百足之蟲,三斷不蹶。
心誠憐,白發玄。
情不怡,艷色媸。
詩意和賞析:
這首詩詞以百足之蟲為比喻,通過對其特性的描寫,寄托了作者對人性的思考和對人情世故的感慨。
首句“百足之蟲,三斷不蹶”,表達了百足昆蟲的特性,即雖然斷去了一段身體,但仍能繼續前行。這寓意著生命的頑強和堅韌不拔的精神。這種特性在人情世故中也有所體現,意味著在遭受挫折和困難時,人們應該堅定信念,繼續前行。
接下來的兩句“心誠憐,白發玄”表達了作者對人情的憐憫和對時光的感慨。心誠憐表示作者對他人遭遇的同情之情,白發玄則象征著歲月的流逝和人生的短暫。這兩句意味著作者在人生的歷程中,對他人的遭遇和滄桑感到深深地憐憫和思考。
最后一句“情不怡,艷色媸”傳達了作者對人情世故的不滿和對虛榮的批判。情不怡表示作者對人際關系中的虛偽和矯揉造作感到不悅,艷色媸則意味著美麗而虛浮的外表。這句詩表達了作者對于追求表面光鮮而忽略內在的價值觀的不滿,并呼吁人們應當注重內在的真誠與品德,而非僅僅追求外表的華麗。
總而言之,這首《魯連子引諺》通過對百足之蟲的比喻,表達了作者對人性的思考和對人情世故的感慨。詩詞中的詩意和賞析體現了作者對生命的堅韌和頑強、對他人遭遇的同情和思考、對虛偽和虛榮的批判和對真誠與品德的呼喚。這首詩詞通過簡練而深刻的語言,啟發人們思考并反思人性和社會道德價值。
“百足之蟲”全詩拼音讀音對照參考
lǔ lián zi yǐn yàn
魯連子引諺
bǎi zú zhī chóng.
百足之蟲。
sān duàn bù jué.
三斷不蹶。
xīn chéng lián.
心誠憐。
bái fà xuán.
白發玄。
qíng bù yí.
情不怡。
yàn sè chī.
艷色媸。
“百足之蟲”平仄韻腳
平仄:仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。