“兩心望如一”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兩心望如一”出自南北朝佚名的《子夜歌》,
詩句共5個字,詩句拼音為:liǎng xīn wàng rú yī,詩句平仄:仄平仄平平。
“兩心望如一”全詩
《子夜歌》
始欲識郎時,兩心望如一。
理絲入殘機,何悟不成匹。
理絲入殘機,何悟不成匹。
《子夜歌》佚名 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《子夜歌·始欲識郎時》
朝代:南北朝
作者:佚名
譯文:
在深夜的歌聲中,我開始想要認識你的時候,
我們的心彼此期望著融為一體。
我試圖理順纏繞在織機上的絲線,
卻不曾明白,為何無法織成一匹完整的布。
詩意:
這首詩詞描繪了一個思念之情的故事。詩人在深夜的時刻,懷著渴望與對方相認識的心情,與對方心心相印,希望兩顆心能夠合而為一。然而,他卻發現糾纏在織機上的絲線無法完美地編織成一段完整的故事,表達了無法達成心愿的遺憾與無奈。
賞析:
《子夜歌·始欲識郎時》是一首充滿深情的詩詞,以簡練的語言表達了作者內心的渴望與無奈。通過描繪絲線無法成匹的情景,詩人將自己與對方的關系比作紡織中的織布過程,暗喻兩人的緣分無法順利地發展成完整的羈絆。這種無奈和遺憾使整首詩詞充滿了哀傷和思念之情,給讀者留下深刻的印象。
詩中的“子夜”一詞指的是深夜,這個時刻象征著寂靜和孤獨。通過選擇這個特定的時間點,詩人巧妙地增強了詩詞的憂郁氛圍,使讀者更能感受到作者內心情感的真實與深沉。
整首詩詞以簡約的語言表達了復雜的情感,通過意象的運用和情感的抒發,展現了作者對愛情的渴望和無奈。這種深情而含蓄的表達,使得這首詩詞成為了南北朝時期愛情詩詞的經典之作。
“兩心望如一”全詩拼音讀音對照參考
zǐ yè gē
子夜歌
shǐ yù shí láng shí,
始欲識郎時,
liǎng xīn wàng rú yī.
兩心望如一。
lǐ sī rù cán jī,
理絲入殘機,
hé wù bù chéng pǐ.
何悟不成匹。
“兩心望如一”平仄韻腳
拼音:liǎng xīn wàng rú yī
平仄:仄平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“兩心望如一”的相關詩句
“兩心望如一”的關聯詩句
網友評論
* “兩心望如一”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“兩心望如一”出自佚名的 《子夜歌·始欲識郎時》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。