“更寶若珠璣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“更寶若珠璣”全詩
千里寄、小詩長簡。
想初襞苔箋,旋揮翠管紅窗畔。
漸玉箸、銀鉤滿。
錦囊收,犀軸卷。
常珍重、小齋吟玩。
更寶若珠璣,置之懷袖時時看。
似頻見、千嬌面。
作者簡介(柳永)

柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派創始人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情,創作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。
《鳳銜杯(二之一·大石調)》柳永 翻譯、賞析和詩意
《鳳銜杯(二之一·大石調)》是宋代柳永所作的一首詩詞。詩中描繪了一個美麗的女子與男子之間的情感糾葛,并以珍寶比喻女子的美麗和吸引力。
詩詞的中文譯文大致是:有一位美麗的女子善于書寫,她寄來千里之外的小詩和長文,想象初遇時她用苔蘚紙寫的情書,如今她用翠綠的筆和紅色的卷軸書寫。逐漸地,她用玉箸和銀鉤來裝飾書信,將它們收入錦囊,卷起象牙筆筒。我常常珍重地在小齋里品讀這些詩詞。這些珍寶就像珠寶一樣寶貴,我將它們置于懷袖之中,隨時隨地欣賞。就像經常看到她美麗的面容一樣。
這首詩詞表達了男子對女子的深深愛慕之情。女子用精美的詩文向男子表達了自己的心意,男子對她的才華和美貌非常傾慕。詩中描繪了女子寫信的場景,以及男子收藏這些珍寶般的書信的情景,展現了男子對女子的細膩關注與珍惜。詩詞以珍寶的形象來比喻女子的美麗和吸引力,體現了男子對女子的情感的強烈。
整首詩情感細膩,用意象來營造浪漫情懷,描寫了男子對女子的傾慕和珍愛之情。通過細膩的描寫和巧妙的比喻,詩中展現了愛情的魅力和人們因愛而產生的美好情感。
“更寶若珠璣”全詩拼音讀音對照參考
fèng xián bēi èr zhī yī dà shí diào
鳳銜杯(二之一·大石調)
yǒu měi yáo qīng néng rǎn hàn.
有美瑤卿能染翰。
qiān lǐ jì xiǎo shī zhǎng jiǎn.
千里寄、小詩長簡。
xiǎng chū bì tái jiān, xuán huī cuì guǎn hóng chuāng pàn.
想初襞苔箋,旋揮翠管紅窗畔。
jiàn yù zhù yín gōu mǎn.
漸玉箸、銀鉤滿。
jǐn náng shōu, xī zhóu juǎn.
錦囊收,犀軸卷。
cháng zhēn zhòng xiǎo zhāi yín wán.
常珍重、小齋吟玩。
gèng bǎo ruò zhū jī, zhì zhī huái xiù shí shí kàn.
更寶若珠璣,置之懷袖時時看。
shì pín jiàn qiān jiāo miàn.
似頻見、千嬌面。
“更寶若珠璣”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。