“回頭千里情”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“回頭千里情”全詩
秋水盈。
柳樣纖柔花樣輕。
笑前雙靨生。
寒江平。
江櫓鳴。
誰道潮溝非遠行。
回頭千里情。
分類: 長相思
作者簡介(張先)

張先(990-1078),字子野,烏程(今浙江湖州吳興)人。北宋時期著名的詞人,曾任安陸縣的知縣,因此人稱“張安陸”。天圣八年進士,官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽修、蘇軾等游。善作慢詞,與柳永齊名,造語工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。
《長相思(潮溝在金陵上元之西·般涉調)》張先 翻譯、賞析和詩意
《長相思(潮溝在金陵上元之西·般涉調)》是一首宋代的詩詞,作者是張先。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
粉艷明。秋水盈。柳樣纖柔花樣輕。笑前雙靨生。寒江平。江櫓鳴。誰道潮溝非遠行。回頭千里情。
詩意:
這首詩詞表達了作者對遠方戀人的思念之情。作者描繪了美麗的景色和自然元素,通過這些描寫,表達了內心深處對戀人的思念之情。同時,詩中也流露出作者對長相思的追憶和對相思之旅的渴望。
賞析:
這首詩詞以精細的描寫和細膩的情感展現了作者的思念之情。以下是對每個句子的賞析:
1. "粉艷明。秋水盈。":描寫了景色的美麗,用粉艷明和秋水盈來形容,給人以明亮、豐盈的感覺。
2. "柳樣纖柔花樣輕。":通過對柳樹的描寫,表達了葉子柔軟、輕盈的特點,也暗示了作者內心的纖細情感。
3. "笑前雙靨生。":表達了作者思念戀人的心情,戀人的美麗笑容在作者心中如此生動。
4. "寒江平。江櫓鳴。":描繪了平靜的江面和劃船的聲音,給人一種寧靜和祥和的感覺。
5. "誰道潮溝非遠行。":表達了作者對長相思的渴望和追求。潮溝是指遠方的地方,作者表達了自己愿意長途跋涉去尋找戀人的決心。
6. "回頭千里情。":詩詞以回頭作為結束,表達了作者對遠方戀人的深深思念,即使在千里之外,情感依然濃烈。
整首詩詞通過細膩的描寫,展現了作者對遠方戀人的思念之情,同時也表達了作者對長相思的渴望和決心。這首詩詞在情感表達上具有強烈的感染力,讓讀者能夠感受到作者內心的動情和渴望。
“回頭千里情”全詩拼音讀音對照參考
zhǎng xiàng sī cháo gōu zài jīn líng shàng yuán zhī xī bān shè diào
長相思(潮溝在金陵上元之西·般涉調)
fěn yàn míng.
粉艷明。
qiū shuǐ yíng.
秋水盈。
liǔ yàng xiān róu huā yàng qīng.
柳樣纖柔花樣輕。
xiào qián shuāng yè shēng.
笑前雙靨生。
hán jiāng píng.
寒江平。
jiāng lǔ míng.
江櫓鳴。
shuí dào cháo gōu fēi yuǎn xíng.
誰道潮溝非遠行。
huí tóu qiān lǐ qíng.
回頭千里情。
“回頭千里情”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。