• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “香生舞袂”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    香生舞袂”出自宋代歐陽修的《減字木蘭花》, 詩句共4個字,詩句拼音為:xiāng shēng wǔ mèi,詩句平仄:平平仄仄。

    “香生舞袂”全詩

    《減字木蘭花》
    樓臺向曉。
    淡月低云天氣好。
    翠幕風微。
    宛轉梁州入破時。
    香生舞袂
    楚女腰肢天與細。
    汗粉重勻。
    酒后輕寒不著人。

    分類: 木蘭花

    作者簡介(歐陽修)

    歐陽修頭像

    歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

    《減字木蘭花》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

    《減字木蘭花》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    樓臺朝向黎明。淡淡的月亮低垂,云彩稀少,天氣宜人。翠色的帷幕輕輕飄動,像曲線般彎轉,進入破敗的梁州城。花香四溢,伴著舞袖飄揚。楚地的女子纖細如天,腰肢輕盈。粉妝的汗珠均勻地灑落,酒后微涼不覺得寒冷。

    詩意:
    《減字木蘭花》以細膩的筆觸描繪了一幅清早的景象。詩中通過對樓臺、月亮、云彩等景物的描寫,展現了清新宜人的天氣和美麗的自然景色。同時,詩人也通過描寫翠幕飄動、舞袖飛揚、楚女纖細等形象,表達了女子的婀娜多姿和楚地女子的美貌。詩的最后兩句則描寫了汗珠灑落的情景,通過微涼的感覺表達了酒后的愉悅和不覺得寒冷的心境。

    賞析:
    《減字木蘭花》運用了細膩的描寫手法,通過簡潔而貼切的詞語,勾勒出清晨的景色和女子的美麗形象。詩中的樓臺、淡月、云彩等元素,給人以寧靜、清新的感覺,營造出一種宜人的氛圍。詩人通過翠幕飄動、花香四溢、舞袖飄揚等描寫,將美麗的景色與女子的婀娜多姿相融合,給人以優美、動人的意境。而最后兩句則將描寫焦點轉移到汗珠的灑落和微涼的感覺上,通過對酒后的輕松愉悅和不受外界寒冷影響的描繪,給人以一種自在、舒適的心境。

    總體而言,這首詩詞通過細膩的描寫和巧妙的意象,展現了清晨景色的美麗和女子的婀娜多姿,同時也通過微涼的感覺傳遞了一種寧靜和舒適的心境。歐陽修以簡潔而精準的語言,創作出一首充滿詩意的佳作。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “香生舞袂”全詩拼音讀音對照參考

    jiǎn zì mù lán huā
    減字木蘭花

    lóu tái xiàng xiǎo.
    樓臺向曉。
    dàn yuè dī yún tiān qì hǎo.
    淡月低云天氣好。
    cuì mù fēng wēi.
    翠幕風微。
    wǎn zhuǎn liáng zhōu rù pò shí.
    宛轉梁州入破時。
    xiāng shēng wǔ mèi.
    香生舞袂。
    chǔ nǚ yāo zhī tiān yǔ xì.
    楚女腰肢天與細。
    hàn fěn zhòng yún.
    汗粉重勻。
    jiǔ hòu qīng hán bù zhe rén.
    酒后輕寒不著人。

    “香生舞袂”平仄韻腳

    拼音:xiāng shēng wǔ mèi
    平仄:平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲八霽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “香生舞袂”的相關詩句

    “香生舞袂”的關聯詩句

    網友評論

    * “香生舞袂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“香生舞袂”出自歐陽修的 《減字木蘭花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品