“遠寄雙飛舄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遠寄雙飛舄”出自唐代張說的《寄劉道士舄》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yuǎn jì shuāng fēi xì,詩句平仄:仄仄平平仄。
“遠寄雙飛舄”全詩
《寄劉道士舄》
真人降紫氣,邀我丹田宮。
遠寄雙飛舄,飛飛不礙空。
遠寄雙飛舄,飛飛不礙空。
分類:
作者簡介(張說)
《寄劉道士舄》張說 翻譯、賞析和詩意
詩詞《寄劉道士舄》是唐代張說創作的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
真人降臨紫氣,邀請我來丹田宮。
遠寄雙舄飛翔,自由地飛翔無拘束。
詩意:
這首詩詞描繪了一個神奇的場景,真人從紫氣降臨,并邀請作者來參觀丹田宮。丹田宮是道家修煉之地,象征著自我修養和精神世界。在真人的邀請下,作者感受到了自由飛翔的美妙,舒展了自己的靈魂。
賞析:
這首詩詞通過描繪神奇的景象,表達了作者對超越塵俗的向往和追求。真人降臨的紫氣是象征著神秘、超凡的存在,他邀請作者來到丹田宮,給予作者一種升華的指引。詩中的雙舄是指雙舟,象征著自由和無拘束。作者把自己的愿望比喻為雙舟,遠離塵囂,飛翔于空中,享受自由自在的感覺。
整首詩以簡潔明快的語言表達了作者內心的向往和追求。通過描繪超凡的景象和自由飛翔的意象,詩詞展示了時代背景下人們對精神自由的追求。作者將自己的愿景與讀者分享,引導讀者去追求屬于自己內心世界的自由和升華,表達了對人生意義的思考和追求。
“遠寄雙飛舄”全詩拼音讀音對照參考
jì liú dào shì xì
寄劉道士舄
zhēn rén jiàng zǐ qì, yāo wǒ dān tián gōng.
真人降紫氣,邀我丹田宮。
yuǎn jì shuāng fēi xì, fēi fēi bù ài kōng.
遠寄雙飛舄,飛飛不礙空。
“遠寄雙飛舄”平仄韻腳
拼音:yuǎn jì shuāng fēi xì
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“遠寄雙飛舄”的相關詩句
“遠寄雙飛舄”的關聯詩句
網友評論
* “遠寄雙飛舄”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“遠寄雙飛舄”出自張說的 《寄劉道士舄》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。