• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “尚自在臨邛”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    尚自在臨邛”出自唐代張說的《被使在蜀》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shàng zì zài lín qióng,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “尚自在臨邛”全詩

    《被使在蜀》
    即今三伏盡,尚自在臨邛
    歸途千里外,秋月定相逢。

    分類: 憶舊身世愛國

    作者簡介(張說)

    張說頭像

    張說(667年~730年) 唐代文學家,詩人,政治家。字道濟,一字說之。原籍范陽(今河北涿縣),世居河東(今山西永濟),徙家洛陽。

    《被使在蜀》張說 翻譯、賞析和詩意

    《被使在蜀》是唐代張說創作的一首詩詞。詩中描繪了作者在蜀地的被命使之旅的情景。

    中文譯文:
    即今三伏盡,尚自在臨邛。
    歸途千里外,秋月定相逢。

    詩意:
    詩人表達了在蜀地被命使的心情。詩的開篇提到“即今三伏盡”,指代夏季之三伏已經結束,而自己仍然被留在臨邛(今四川省成都市)地區。接著詩人寫到歸途千里外,表示自己要離開蜀地,返回遠方的家鄉。最后一句“秋月定相逢”,意味著在離別之際,將在秋天的月下再次相聚。

    賞析:
    這首詩詞中融入了詩人的感情與景色的描繪,將自己被命使在蜀地的情況與離別時的辭行結合起來。語言簡練,表達了詩人的離愁和對家鄉的思念之情。通過婉約的詞句和凄美的意境,表達了離別之際的憂傷和希望再次相聚的渴望。整首詩詞感情真摯,結構簡短卻意蘊豐富,給人以舒緩的詩意享受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “尚自在臨邛”全詩拼音讀音對照參考

    bèi shǐ zài shǔ
    被使在蜀

    jí jīn sān fú jǐn, shàng zì zài lín qióng.
    即今三伏盡,尚自在臨邛。
    guī tú qiān lǐ wài, qiū yuè dìng xiāng féng.
    歸途千里外,秋月定相逢。

    “尚自在臨邛”平仄韻腳

    拼音:shàng zì zài lín qióng
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平二冬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “尚自在臨邛”的相關詩句

    “尚自在臨邛”的關聯詩句

    網友評論

    * “尚自在臨邛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“尚自在臨邛”出自張說的 《被使在蜀》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品