• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《被使在蜀》 張說

    即今三伏盡,尚自在臨邛。
    歸途千里外,秋月定相逢。
    分類: 憶舊身世愛國

    作者簡介(張說)

    張說頭像

    張說(667年~730年) 唐代文學家,詩人,政治家。字道濟,一字說之。原籍范陽(今河北涿縣),世居河東(今山西永濟),徙家洛陽。

    《被使在蜀》張說 翻譯、賞析和詩意

    《被使在蜀》是唐代張說創作的一首詩詞。詩中描繪了作者在蜀地的被命使之旅的情景。

    中文譯文:
    即今三伏盡,尚自在臨邛。
    歸途千里外,秋月定相逢。

    詩意:
    詩人表達了在蜀地被命使的心情。詩的開篇提到“即今三伏盡”,指代夏季之三伏已經結束,而自己仍然被留在臨邛(今四川省成都市)地區。接著詩人寫到歸途千里外,表示自己要離開蜀地,返回遠方的家鄉。最后一句“秋月定相逢”,意味著在離別之際,將在秋天的月下再次相聚。

    賞析:
    這首詩詞中融入了詩人的感情與景色的描繪,將自己被命使在蜀地的情況與離別時的辭行結合起來。語言簡練,表達了詩人的離愁和對家鄉的思念之情。通過婉約的詞句和凄美的意境,表達了離別之際的憂傷和希望再次相聚的渴望。整首詩詞感情真摯,結構簡短卻意蘊豐富,給人以舒緩的詩意享受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《被使在蜀》張說 拼音讀音參考

    bèi shǐ zài shǔ
    被使在蜀

    jí jīn sān fú jǐn, shàng zì zài lín qióng.
    即今三伏盡,尚自在臨邛。
    guī tú qiān lǐ wài, qiū yuè dìng xiāng féng.
    歸途千里外,秋月定相逢。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《被使在蜀》專題為您介紹被使在蜀古詩,被使在蜀張說的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品