“又還依舊去年時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“又還依舊去年時”全詩
小池冰解水紋生,消息未聞梁上燕。
樓倚輕寒風力軟。
目斷孤云天自遠。
又還依舊去年時,寂寞病容人怪見。
分類: 玉樓春
作者簡介(杜安世)

杜安世,生卒不詳,京兆(今陜西西安)人。字壽域,(一作名壽 ,字安世)陳振孫《直齋書錄解題》卷二一載《杜壽域詞》一卷,謂“京兆杜安世撰,未詳其人,詞亦不工”;列于張先后、歐陽修前。黃升《花庵詞選》云:字安世,名壽域。有陸貽典校本《杜壽域詞》。與《四庫總目提要》卷200,謂其詞“往往失之淺俗,字句尤多湊泊”。慢詞作家,亦能自度新曲。《四庫總目》傳于世。有《壽域詞》一卷。
《玉樓春》杜安世 翻譯、賞析和詩意
《玉樓春》是一首宋代詩詞,作者是杜安世。這首詩描繪了春天的景色和詩人內心的情感,表達了對時光流轉和人事變遷的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
晴景融融春色淺,
落盡梅花千萬片。
小池冰解水紋生,
消息未聞梁上燕。
樓倚輕寒風力軟,
目斷孤云天自遠。
又還依舊去年時,
寂寞病容人怪見。
詩意和賞析:
《玉樓春》描繪了春天的景色,以及詩人內心的凄涼和孤寂之情。詩人通過描寫春天的景象和自然的變化來表達他內心的感受。
詩的開頭,詩人描述了春天的景色明媚宜人,陽光明媚,春色淺淡。梅花已經凋謝落盡,形成了一片片的花瓣。
接著,詩人描繪了一個小池塘,冰已經解開,水面上出現了漣漪,生機盎然。然而,他并沒有聽到梁上燕子的消息,這暗示著他與外界的隔離與孤獨。
接下來的幾句中,詩人寫道樓倚在輕寒的風中,風力很弱。他的目光難以穿透孤云,天空顯得遙遠而模糊。這些描寫表達了詩人內心的迷茫和無力感。
最后兩句,詩人回顧了去年的時光,發現自己依舊孤獨寂寞,容顏憔悴。他感嘆人們對他的怪異目光,似乎不理解他的內心世界。
整首詩以描寫自然景色為背景,通過對自然景象的描寫,抒發了詩人內心的情感。詩人感嘆時光的流轉和人事的變遷,表達了對孤獨、無奈和迷茫的思考。這首詩詞給人一種靜謐、憂傷和沉思的感覺,展示了杜安世細膩的情感和對人生的思考。
“又還依舊去年時”全詩拼音讀音對照參考
yù lóu chūn
玉樓春
qíng jǐng róng róng chūn sè qiǎn luò jǐn méi huā qiān wàn piàn.
晴景融融春色淺、落盡梅花千萬片。
xiǎo chí bīng jiě shuǐ wén shēng, xiāo xī wèi wén liáng shàng yàn.
小池冰解水紋生,消息未聞梁上燕。
lóu yǐ qīng hán fēng lì ruǎn.
樓倚輕寒風力軟。
mù duàn gū yún tiān zì yuǎn.
目斷孤云天自遠。
yòu hái yī jiù qù nián shí, jì mò bìng róng rén guài jiàn.
又還依舊去年時,寂寞病容人怪見。
“又還依舊去年時”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。