“林間花雜平陽舞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“林間花雜平陽舞”全詩
歷亂旌旗轉云樹,參差臺榭入煙霄。
林間花雜平陽舞,谷里鶯和弄玉簫。
已陪沁水追歡日,行奉茅山訪道朝。
分類:
《奉和初春幸太平公主南莊應制》韋嗣立 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
奉和初春幸太平公主南莊應制
擔負石頭扛鵲橋,
天門大開降祥輦。
歷經動亂旌旗變化,
參差不齊的臺榭入云霄。
林間花朵五彩斑斕,
谷中黃鶯和著玉簫。
已經陪伴著沁水追逐快樂的日子,
前往茅山拜訪道士的早晨。
詩意和賞析:這首詩是韋嗣立為了應太平公主的邀請而作的詩,表達了對太平公主的稱贊和對美好愿景的向往。詩中描繪了美景和祥和的景象,充滿了春天的喜慶和豪放的氣息。
詩人通過描繪巖扃架起的鵲橋、天門敞開降下來的輦車,表達了對太平公主的高度敬仰和贊美。歷經戰亂,旌旗轉變,但是太平公主的地位如同云樹一般穩定。參差不齊的臺榭入云霄,展現了宏偉的景象和莊嚴的氣勢。
詩中還描繪了春天的景象,林間花朵五彩斑斕,谷中黃鶯和著玉簫,展示了自然的美妙和生機勃勃的景象,給人以開心和愉悅的感受。
最后兩句表達了詩人與太平公主一起歡樂度過的時光,并且前往茅山拜訪道士的憧憬,表現了對修道之路的向往和追求。
整首詩通過描繪美景和美好愿景,展現了作者對太平公主和幸福生活的崇敬和向往,體現了唐代詩人追求美好、快樂的情感和思想境界。
“林間花雜平陽舞”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé chū chūn xìng tài píng gōng zhǔ nán zhuāng yìng zhì
奉和初春幸太平公主南莊應制
zhǔ dì yán jiōng jià què qiáo, tiān mén chāng hé jiàng luán biāo.
主第巖扃架鵲橋,天門閶闔降鸞鑣。
lì luàn jīng qí zhuǎn yún shù,
歷亂旌旗轉云樹,
cēn cī tái xiè rù yān xiāo.
參差臺榭入煙霄。
lín jiān huā zá píng yáng wǔ, gǔ lǐ yīng huò nòng yù xiāo.
林間花雜平陽舞,谷里鶯和弄玉簫。
yǐ péi qìn shuǐ zhuī huān rì, xíng fèng máo shān fǎng dào cháo.
已陪沁水追歡日,行奉茅山訪道朝。
“林間花雜平陽舞”平仄韻腳
平仄:平平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。