“籍籍聲名不負公”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“籍籍聲名不負公”全詩
容我尊前先墮幘。
落筆生風。
籍籍聲名不負公。
高山白早。
瑩骨冰膚那解老。
從此南徐。
良夜清風月滿湖。
分類: 木蘭花
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《減字木蘭花(贈潤守許仲涂,且以“鄭容落籍、高瑩從良”為句首)》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《減字木蘭花(贈潤守許仲涂,且以“鄭容落籍、高瑩從良”為句首)》是蘇軾所寫的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
減去字數的木蘭花(送給潤守許仲涂,以“鄭容落籍、高瑩從良”作為句首)
鄭莊好客,容我在你面前先脫下帽子。
筆落有風,聲名顯赫不辜負公眾期望。
高山清晨,晶瑩的骨骼和冰涼的肌膚如何能顯老。
從此以后,南徐之地,美好的夜晚,清風和皎潔的月亮充滿了湖面。
詩意:
這首詩以送給潤守許仲涂為背景,表達了蘇軾對鄭容和高瑩的贊美之情。詩中描繪了鄭容的好客和聲名顯赫,以及高瑩的美貌與青春。通過對自然景物的描寫,詩人表達了對美好時光和自然環境的向往。
賞析:
這首詩以蘇軾獨特的筆觸展現了他對友人鄭容和高瑩的贊美之情。詩中使用了減字的手法,使得每個字都凝聚了深刻的意義。鄭容被描繪為好客之人,他的聲名也不辜負眾人的期望。高瑩則以她的美貌和青春活力為特征,詩人形容她的骨骼晶瑩、肌膚冰涼,表達了她的青春永駐之美。
詩人通過描繪高山清晨、南徐的美好夜晚以及湖面上的清風和明亮的月光,展現了對寧靜、美好自然環境的向往。整首詩以簡潔、凝練的語言,表達了作者對友人的敬愛之情和對美好生活的追求。
總體而言,這首詩詞展現了蘇軾對友誼、美和自然的熱愛,同時也透露出對逝去時光的懷念和對美好時刻的向往。
“籍籍聲名不負公”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn zì mù lán huā zèng rùn shǒu xǔ zhòng tú, qiě yǐ\" zhèng róng luò jí gāo yíng cóng liáng\" wèi jù shǒu
減字木蘭花(贈潤守許仲涂,且以“鄭容落籍、高瑩從良”為句首)
zhèng zhuāng hào kè.
鄭莊好客。
róng wǒ zūn qián xiān duò zé.
容我尊前先墮幘。
luò bǐ shēng fēng.
落筆生風。
jí jí shēng míng bù fù gōng.
籍籍聲名不負公。
gāo shān bái zǎo.
高山白早。
yíng gǔ bīng fū nà jiě lǎo.
瑩骨冰膚那解老。
cóng cǐ nán xú.
從此南徐。
liáng yè qīng fēng yuè mǎn hú.
良夜清風月滿湖。
“籍籍聲名不負公”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。