“且盡流霞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“且盡流霞”全詩
滿坐風花。
紅燭紛紛透絳紗。
江湖散誕扁舟里,到處如家。
且盡流霞。
莫管年來兩鬢華。
《丑奴兒(次師能韻)》 舒亶 翻譯、賞析和詩意
《丑奴兒(次師能韻)》是宋代舒亶創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一池秋水疏星動,寒影橫斜。
滿坐風花。
紅燭紛紛透絳紗。
江湖散誕扁舟里,到處如家。
且盡流霞。
莫管年來兩鬢華。
詩意和賞析:
這首詩詞以秋天的景色為背景,通過描繪水面上的星星點點和寒冷的倒影,展示了一種淡雅的秋意。詩人舒亶以獨特的筆法,展示了他對生活和情感的思考。
詩的開頭寫道:“一池秋水疏星動,寒影橫斜。”這句描繪了秋天的夜晚,水面上閃爍著星星,寒冷的影子在水中倒映。這種景象給人一種寧靜而神秘的感覺,也暗示了詩人內心的孤獨和思考。
接下來的兩句“滿坐風花。紅燭紛紛透絳紗。”描繪了室內的情景,桌上擺滿了花,紅色的燭光透過絳紗灑在花上。這里展現了一種浪漫的氛圍,也暗示了詩人對于美好事物的追求和渴望。
接下來的兩句“江湖散誕扁舟里,到處如家。且盡流霞。”表達了詩人對江湖生活的向往和追求。扁舟漂浮在江湖之上,詩人將所有的地方都當作自己的家,自由自在地享受著流動的霞光。這里表達了詩人追求自由和無拘無束的心境。
最后一句“莫管年來兩鬢華。”則是表達了對時光流轉的淡然態度。詩人告誡自己和讀者,不要過于在意歲月的變遷和年齡的增長,而是要珍惜當下的美好和心境的寧靜。
整首詩以秋天的景色為背景,通過細膩的描寫和獨特的意象,傳達了詩人對自然、生活和情感的思考和感悟。同時,詩中還融入了對美好事物的追求、自由向往以及對時光流轉的淡然態度,表達了一種淡雅、豁達的情感境界。
“且盡流霞”全詩拼音讀音對照參考
chǒu nú ér cì shī néng yùn
丑奴兒(次師能韻)
yī chí qiū shuǐ shū xīng dòng, hán yǐng héng xié.
一池秋水疏星動,寒影橫斜。
mǎn zuò fēng huā.
滿坐風花。
hóng zhú fēn fēn tòu jiàng shā.
紅燭紛紛透絳紗。
jiāng hú sǎn dàn piān zhōu lǐ, dào chù rú jiā.
江湖散誕扁舟里,到處如家。
qiě jǐn liú xiá.
且盡流霞。
mò guǎn nián lái liǎng bìn huá.
莫管年來兩鬢華。
“且盡流霞”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。