“莫似揚州”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫似揚州”全詩
往事追思空手拍。
雁字頻飛。
生怕人來說著伊。
閑拋繡履。
愁殢香衾渾不起。
莫似揚州。
只作尋常薄幸休。
分類: 木蘭花
《減字木蘭花(用舊韻戲吳奉議)》 舒亶 翻譯、賞析和詩意
《減字木蘭花(用舊韻戲吳奉議)》是一首宋代的詩詞,作者是舒亶。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
眉山斂額。
回憶往事,空手拍打。雁字頻飛。
生怕有人提起她。拋下繡履。
愁苦使她難以起床。沒有比揚州更糟。
只能作為普通人,忍受這種不幸。
詩意:
這首詩詞表達了主人公的悲傷和無奈之情。眉山是主人公的姓名,斂額意味著她愁眉苦臉。她回憶往事,卻發現自己一無所有,只能空手拍打。雁字頻飛表示她生怕有人提及自己的事情,怕被人議論。她甩掉了繡履,意味著她不再在豪門富貴中享受,而是陷入了困苦之中。她認為揚州是最糟糕的地方,意味著她所處的環境非常艱難。她只能作為一個普通人,默默忍受這種不幸。
賞析:
這首詩詞以減字木蘭花的形式表達了主人公的心情。它通過描寫主人公的境遇和內心感受,展現了她的無奈和憂傷。主人公眉山的遭遇使她感到困頓和無助,她曾有過美好的過去,但如今一切都消失殆盡。她試圖逃避他人的議論和批評,因此選擇了隱姓埋名的生活。她放棄了華麗的繡履,意味著她不再享受貴族的生活,而是陷入了貧困和困苦之中。她對揚州的厭惡表明她所處的環境非常艱難,這也反映出當時社會的黑暗和不公。整首詩詞透露出一種無奈和憂郁的情緒,展現了主人公內心的苦悶和無助。
這首詩詞在表達個人遭遇的同時,也反映了當時社會的一些現實問題。它揭示了社會階層的固化和貧富差距的存在,以及普通人難以改變自己命運的困境。通過這首詩詞,讀者可以感受到主人公的心聲,同時也反思社會的不公和人生的無常。
“莫似揚州”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn zì mù lán huā yòng jiù yùn xì wú fèng yì
減字木蘭花(用舊韻戲吳奉議)
méi shān liǎn é.
眉山斂額。
wǎng shì zhuī sī kōng shǒu pāi.
往事追思空手拍。
yàn zì pín fēi.
雁字頻飛。
shēng pà rén lái shuō zhe yī.
生怕人來說著伊。
xián pāo xiù lǚ.
閑拋繡履。
chóu tì xiāng qīn hún bù qǐ.
愁殢香衾渾不起。
mò shì yáng zhōu.
莫似揚州。
zhǐ zuò xún cháng bó xìng xiū.
只作尋常薄幸休。
“莫似揚州”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。