“方宵鸚鵡獻酬杯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“方宵鸚鵡獻酬杯”出自唐代李乂的《侍宴安樂公主新宅應制》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fāng xiāo yīng wǔ xiàn chóu bēi,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“方宵鸚鵡獻酬杯”全詩
《侍宴安樂公主新宅應制》
牽牛南渡象昭回,學鳳樓成帝女來。
平旦鹓鸞歌舞席,方宵鸚鵡獻酬杯。
平旦鹓鸞歌舞席,方宵鸚鵡獻酬杯。
分類:
《侍宴安樂公主新宅應制》李乂 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《侍宴安樂公主新宅應制》
牽著牛日叫昭象席,
模仿鳳樓成早新宅。
早晨時,鸓鸓鸓鸞鸞表演歌舞,
到了深夜,鸚鵡奉獻杯酒。
詩意:
這首詩描繪了唐代公主安樂公主的新宅侍宴場景。詩人以動物作為修飾細節,通過描述牛、鳳、鸞和鸚鵡等動物的形象和動作,表現了宴會的盛況和熱鬧。
賞析:
這首詩以平仄韻律的五言古體詩形式表達描述,通過用牛、鳳、鸞和鸚鵡等動物形象描繪安樂公主新宅的侍宴,增添了詩歌的生動性和形象感。整首詩節奏明快,行云流水般展現了宴會的繁華和喜慶氛圍。
詩人李乂在這首詩中運用了動物形象來描繪宴會的場景,通過動物的形象與行為,展現了宴會的熱鬧和喜慶。此外,詩人巧妙地運用組織結構,牽牛南渡象昭回,學鳳樓成帝女來,形象地展現了安樂公主新宅盛況和榮耀。同時,詩人以牛、鳳、鸞和鸚鵡等動物作為修飾細節,增加了詩歌的生動性和形象感。
整首詩表達了李乂對安樂公主新宅的期盼和贊美之情,通過描繪宴會的熱鬧和喜慶,傳遞出了一種豪華和恢弘的氛圍。同時,詩中運用動物的形象和動作,增添了詩歌的生動性,使讀者能夠更好地感受到宴會的盛況和喜慶。
“方宵鸚鵡獻酬杯”全詩拼音讀音對照參考
shì yàn ān lè gōng zhǔ xīn zhái yìng zhì
侍宴安樂公主新宅應制
qiān niú nán dù xiàng zhāo huí, xué fèng lóu chéng dì nǚ lái.
牽牛南渡象昭回,學鳳樓成帝女來。
píng dàn yuān luán gē wǔ xí, fāng xiāo yīng wǔ xiàn chóu bēi.
平旦鹓鸞歌舞席,方宵鸚鵡獻酬杯。
“方宵鸚鵡獻酬杯”平仄韻腳
拼音:fāng xiāo yīng wǔ xiàn chóu bēi
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“方宵鸚鵡獻酬杯”的相關詩句
“方宵鸚鵡獻酬杯”的關聯詩句
網友評論
* “方宵鸚鵡獻酬杯”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“方宵鸚鵡獻酬杯”出自李乂的 《侍宴安樂公主新宅應制》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。