“玉闌風牡丹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉闌風牡丹”全詩
問夜何其將半。
侵舃履,促杯盤。
留歡不作難。
令隨鬮,歌應彈。
舞按霓裳前段。
翻翠袖,怯春寒。
玉闌風牡丹。
分類: 翻翠袖
作者簡介(賀鑄)
《翻翠袖》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《翻翠袖》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文:
繡羅垂,花蠟換。
問夜何其將半。
侵舃履,促杯盤。
留歡不作難。
令隨鬮,歌應彈。
舞按霓裳前段。
翻翠袖,怯春寒。
玉闌風牡丹。
詩意:
《翻翠袖》描繪了一個美麗絢爛的夜晚場景。詩中以華麗的語言描繪了垂掛的繡羅和更換的花蠟,表現出夜晚的繁華和變幻。詩人詢問時間已經過去一半,夜晚將何去何從。人們踏著輕盈的步伐,快速地侍奉著酒杯和盤子,歡樂自在,不愿分別。指揮使隨著抽簽的結果下令,歌聲應和琴弦的撥動。舞蹈按照霓裳舞的前半段來演繹,絢麗多彩。詩人翻動著翠綠的袖子,略顯怯生生地面對初春的寒意。在玉闌下,風吹動牡丹花。
賞析:
《翻翠袖》以華麗的描寫手法和生動的形象語言,展現了夜晚的繁華景象。詩中運用了豐富的意象,如繡羅、花蠟、舞蹈、琴弦等,給人一種視覺和聽覺的享受。詩人通過細膩的描寫,將讀者帶入了一個充滿喜悅和歡樂的場景中。然而,在這繁華背后,也透露出一絲怯生生的寒意,從詩中的“怯春寒”一詞可見一斑。這種細膩的心境描寫給詩詞增添了一絲凄美的色彩。整首詩詞通過對細節的描繪,展示了作者對生活的熱愛和對美好時光的珍惜之情。
“玉闌風牡丹”全詩拼音讀音對照參考
fān cuì xiù
翻翠袖
xiù luó chuí, huā là huàn.
繡羅垂,花蠟換。
wèn yè hé qí jiāng bàn.
問夜何其將半。
qīn xì lǚ, cù bēi pán.
侵舃履,促杯盤。
liú huān bù zuò nán.
留歡不作難。
lìng suí jiū, gē yīng dàn.
令隨鬮,歌應彈。
wǔ àn ní cháng qián duàn.
舞按霓裳前段。
fān cuì xiù, qiè chūn hán.
翻翠袖,怯春寒。
yù lán fēng mǔ dān.
玉闌風牡丹。
“玉闌風牡丹”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。