“馬嘶催早朝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“馬嘶催早朝”全詩
歸來猶帶醺醺醉。
花漏怯春宵。
云屏無限嬌。
絳紗燈影背。
玉枕釵聲碎。
不待宿酲銷。
馬嘶催早朝。
分類: 菩薩蠻
作者簡介(賀鑄)
《菩薩蠻(十一之二)》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《菩薩蠻(十一之二)》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
朝代:宋代
作者:賀鑄
章臺游冶金龜婿。
歸來猶帶醺醺醉。
花漏怯春宵。
云屏無限嬌。
絳紗燈影背。
玉枕釵聲碎。
不待宿酲銷。
馬嘶催早朝。
詩意:
這首詩詞描繪了一個宮廷中的場景。詩人在章臺游玩時結識了一個宮女,她的丈夫是宮廷中的金龜婿(指宦官)。詩人離開后仍然陶醉在與宮女的相遇中,他回到家中仍然帶著微醺的心情。詩詞表達了詩人對宮女的眷戀之情,以及他對宮廷生活的留戀。
賞析:
這首詩詞通過細膩的描寫和巧妙的意象展示了宋代宮廷生活的一瞥。下面對詩詞中的一些關鍵詞進行解析:
1. 章臺:宮廷中的一個場所,可能是指樂舞場或游樂場。詩人在這個場所遇到了宮女。
2. 游冶金龜婿:游玩時結識的宮女的丈夫是宮廷中的宦官,即金龜婿。這里的“冶”指宮廷中的舞蹈演員。
3. 花漏:指花樣繁多的時鐘,用來計時。這里表示宮女害羞地面對春夜的愛情。
4. 云屏:指宮廷中的屏風,用以遮蔽視線,增加隱私。
5. 絳紗:絳色的紗簾,用以遮蔽燈光,增加幽靜的氛圍。
6. 玉枕釵聲:指宮女的頭飾和耳環,詩詞通過聲音的碎裂來表達宮女的離別之情。
7. 宿酲:指過夜飲酒而未醒。這里表示詩人的思念之情沒有因過夜而消失。
8. 馬嘶催早朝:宮廷中的馬嘶聲提醒天亮,表示宮女需要早起去參加宮廷的早朝。
整首詩詞通過描寫細膩的景象和充滿感情的詩意,展示了詩人對宮女的深深眷戀和對宮廷生活的向往。它同時也反映了宋代宮廷中特殊的人際關系和生活狀態,以及宮廷中的歡樂與離別。
“馬嘶催早朝”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán shí yī zhī èr
菩薩蠻(十一之二)
zhāng tái yóu yě jīn guī xù.
章臺游冶金龜婿。
guī lái yóu dài xūn xūn zuì.
歸來猶帶醺醺醉。
huā lòu qiè chūn xiāo.
花漏怯春宵。
yún píng wú xiàn jiāo.
云屏無限嬌。
jiàng shā dēng yǐng bèi.
絳紗燈影背。
yù zhěn chāi shēng suì.
玉枕釵聲碎。
bù dài sù chéng xiāo.
不待宿酲銷。
mǎ sī cuī zǎo cháo.
馬嘶催早朝。
“馬嘶催早朝”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。