“眉黛只供愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“眉黛只供愁”全詩
何限玉琴心意。
眉黛只供愁,羞見雙鴛鴦字。
憔悴。
憔悴。
蠟燭銷成紅淚。
分類: 憶仙姿
作者簡介(賀鑄)
《憶仙姿(九之三)》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《憶仙姿(九之三)》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
相見時難別易。
何限玉琴心意。
眉黛只供愁,
羞見雙鴛鴦字。
憔悴。憔悴。
蠟燭銷成紅淚。
詩意:
這首詩詞表達了作者對仙姿的懷念之情。作者描述了與仙姿相見時的難舍難別之感,以及自己對她的深深思念。詩中描繪了仙姿羞怯的眉黛只為愁苦而存在,眷戀之情難以言表。最后,作者用蠟燭銷盡成紅淚的形象,表達了自己因思念而憔悴的心情。
賞析:
這首詩詞以簡練、凝練的語言表達了作者對仙姿的懷念之情。詩詞以“相見時難別易”開篇,直接表達了相見與別離之間的痛苦與難舍之情。接著,作者用“何限玉琴心意”來形容自己對仙姿的思念之深,玉琴象征純潔和美好,表達了作者對她的珍視和鐘愛。接下來的兩句“眉黛只供愁,羞見雙鴛鴦字”揭示了仙姿的羞怯和內心的糾結,表達了她對作者的情感。最后兩句“憔悴。憔悴。蠟燭銷成紅淚”,通過形象的描寫,表達了作者因思念而憔悴的心情,蠟燭銷盡成紅淚更加強烈地表達了作者內心的痛苦和無奈。
整首詩詞以簡潔、凝練的語言刻畫出了作者對仙姿的思念之情,通過形象的描寫和意象的運用,表達了作者內心的痛苦和無法割舍的情感。這首詩詞展現了宋代文人的細膩情感和對美好事物的向往,同時也流露出人情世故中的無奈和悲涼。
“眉黛只供愁”全詩拼音讀音對照參考
yì xiān zī jiǔ zhī sān
憶仙姿(九之三)
xiāng jiàn shí nán bié yì.
相見時難別易。
hé xiàn yù qín xīn yì.
何限玉琴心意。
méi dài zhǐ gōng chóu, xiū jiàn shuāng yuān yāng zì.
眉黛只供愁,羞見雙鴛鴦字。
qiáo cuì.
憔悴。
qiáo cuì.
憔悴。
là zhú xiāo chéng hóng lèi.
蠟燭銷成紅淚。
“眉黛只供愁”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。