“折花臨水思茫然”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“折花臨水思茫然”全詩
粉娥窺影兩神仙。
酒闌飛去作非煙。
重訪舊游人不見,雨荷風蓼夕陽天。
折花臨水思茫然。
分類: 浣溪沙
作者簡介(賀鑄)
《減字浣溪沙(十五之十一)》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《減字浣溪沙(十五之十一)》是宋代賀鑄寫的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
青翰舟中祓禊筵。
粉娥窺影兩神仙。
酒闌飛去作非煙。
重訪舊游人不見,雨荷風蓼夕陽天。
折花臨水思茫然。
詩意:
這首詩描繪了一幅優雅的畫面,詩人通過描述一場祓禊舞會,表達了對逝去時光和過去人事的思念之情。詩中通過描繪舟中的祓禊筵席、窺影的粉娥以及酒闌飛逝的情景,表現出歲月的流轉和人事的變遷。最后,詩人感慨重訪舊游卻不見舊友,以及在雨中的荷花、風中的蓼花和夕陽下的天空,勾起了詩人對往事的回憶和對未來的思考。
賞析:
這首詩詞運用了細膩而含蓄的描寫手法,通過對細節的刻畫,展現了詩人對時光流轉和人事變遷的感慨和思考。詩中的青翰舟、粉娥、祓禊筵等形象都是對美好時光的象征,而酒闌飛去、重訪舊游人不見等描寫則表達了詩人對逝去時光的感傷和對友誼的思念。最后幾句以雨荷、風蓼和夕陽為背景,借景抒發了詩人對往事的懷念和對未來的思索。
整首詩詞以細膩的描寫和含蓄的情感展現了詩人的內心世界,通過對景物和情感的交織,傳達了對逝去時光和人事變遷的深切思念之情。這首詩詞在形象描寫上具有較高的藝術價值,同時也反映了宋代文人對于時光流轉和人生哲理的思考。
“折花臨水思茫然”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn zì huàn xī shā shí wǔ zhī shí yī
減字浣溪沙(十五之十一)
qīng hàn zhōu zhōng fú xì yán.
青翰舟中祓禊筵。
fěn é kuī yǐng liǎng shén xiān.
粉娥窺影兩神仙。
jiǔ lán fēi qù zuò fēi yān.
酒闌飛去作非煙。
chóng fǎng jiù yóu rén bú jiàn, yǔ hé fēng liǎo xī yáng tiān.
重訪舊游人不見,雨荷風蓼夕陽天。
zhé huā lín shuǐ sī máng rán.
折花臨水思茫然。
“折花臨水思茫然”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。