• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “魂清疑向斗邊來”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    魂清疑向斗邊來”出自宋代毛滂的《浣溪沙(初春泛舟,時北山積雪盈尺,而水南梅林盛開)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:hún qīng yí xiàng dòu biān lái,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “魂清疑向斗邊來”全詩

    《浣溪沙(初春泛舟,時北山積雪盈尺,而水南梅林盛開)》
    水北煙寒雪似梅。
    水南梅鬧雪千堆。
    月明南北兩瑤臺。
    云近恰如天上坐,魂清疑向斗邊來
    梅花多處載春回。

    分類: 浣溪沙

    作者簡介(毛滂)

    毛滂,字澤民,衢州江山人,約生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。

    《浣溪沙(初春泛舟,時北山積雪盈尺,而水南梅林盛開)》毛滂 翻譯、賞析和詩意

    《浣溪沙(初春泛舟,時北山積雪盈尺,而水南梅林盛開)》是一首宋代詩詞,作者是毛滂。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    水北煙寒雪似梅。
    水南梅鬧雪千堆。
    月明南北兩瑤臺。
    云近恰如天上坐,魂清疑向斗邊來。
    梅花多處載春回。

    詩意:
    這首詩詞描繪了初春時的景色。北方山上積雪已經堆積到一尺高,像是雪花蓋滿了梅花,給人一種寒冷的感覺。而南方的水邊梅林卻盛開著,給人一種熱烈的感覺。月亮明亮地照耀著南北兩個瑤臺,云彩近得就像是坐在天空中一樣,使人的心靈清澈,仿佛魂魄都飄蕩到了斗宿邊。梅花開遍了許多地方,載著春天的氣息回來。

    賞析:
    這首詩詞以對比的手法描繪了初春時北方和南方的景色。北方山上的積雪與南方梅林的盛開形成鮮明的對比,寒冷與熱烈交織在一起。作者通過描繪月亮和云彩的形象,營造出一種超凡脫俗的氛圍,使人感覺仿佛置身于天上。最后,梅花的多處盛開象征著春天的到來,帶給人們希望和喜悅。

    整首詩詞以簡潔的語言表達了對自然景色的觀察和感受,通過對冷暖、寂寞與熱鬧的對比,展現了初春時節的特點。同時,通過描繪月亮和云彩的形象,以及對梅花的描寫,詩人也表達了對自然美的贊嘆和對生命的熱愛。這首詩詞給人以清新、明亮的感覺,讓讀者在閱讀中感受到春天的氣息和美好的期待。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “魂清疑向斗邊來”全詩拼音讀音對照參考

    huàn xī shā chū chūn fàn zhōu, shí běi shān jī xuě yíng chǐ, ér shuǐ nán méi lín shèng kāi
    浣溪沙(初春泛舟,時北山積雪盈尺,而水南梅林盛開)

    shuǐ běi yān hán xuě shì méi.
    水北煙寒雪似梅。
    shuǐ nán méi nào xuě qiān duī.
    水南梅鬧雪千堆。
    yuè míng nán běi liǎng yáo tái.
    月明南北兩瑤臺。
    yún jìn qià rú tiān shàng zuò, hún qīng yí xiàng dòu biān lái.
    云近恰如天上坐,魂清疑向斗邊來。
    méi huā duō chù zài chūn huí.
    梅花多處載春回。

    “魂清疑向斗邊來”平仄韻腳

    拼音:hún qīng yí xiàng dòu biān lái
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “魂清疑向斗邊來”的相關詩句

    “魂清疑向斗邊來”的關聯詩句

    網友評論

    * “魂清疑向斗邊來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“魂清疑向斗邊來”出自毛滂的 《浣溪沙(初春泛舟,時北山積雪盈尺,而水南梅林盛開)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品