• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “玉卮細酌流霞濕”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    玉卮細酌流霞濕”出自宋代毛滂的《菩薩蠻(次韻秀倅·送別)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yù zhī xì zhuó liú xiá shī,詩句平仄:仄平仄平平平平。

    “玉卮細酌流霞濕”全詩

    《菩薩蠻(次韻秀倅·送別)》
    玉卮細酌流霞濕
    金釵翠袖勤留客。
    行色小梅殘。
    官橋楊柳寒。
    賜環宣室夜。
    看落金蓮灺。
    人記海聽康。
    流風秀水旁。

    作者簡介(毛滂)

    毛滂,字澤民,衢州江山人,約生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。

    《菩薩蠻(次韻秀倅·送別)》毛滂 翻譯、賞析和詩意

    《菩薩蠻(次韻秀倅·送別)》是一首宋代的詩詞,作者是毛滂。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    玉卮細酌流霞濕。
    金釵翠袖勤留客。
    行色小梅殘。
    官橋楊柳寒。
    賜環宣室夜。
    看落金蓮灺。
    人記海聽康。
    流風秀水旁。

    詩意:
    這首詩描繪了一個離別的場景,詩人在描述送別時的情景和感受。詩中通過細膩的描寫和意象表達了離別的哀愁和對別離后的思念之情。

    賞析:
    這首詩以細膩的筆觸勾勒出離別的情景。首兩句描繪了離別時的宴會場景,詩人以玉杯盛滿美酒,流霞溫潤杯壁,表達了主人的熱情好客,希望留住客人。接著,詩人描寫了離別時的景色,行色中小梅已經凋謝殘敗,官橋上的楊柳在寒風中搖擺,這些景象烘托出離別的凄涼氛圍。

    接下來的兩句描述了別離的場景進一步加深了離別的傷感。宣室賜環,指官員晉升,但詩中以官宦之事來襯托出離別的悲傷。詩人看著金蓮花燈漸漸熄滅,象征著別離的時刻已經來臨。

    最后兩句表達了詩人對別離后的思念之情。人們都會懷念康樂的時光,而海聽康則是指聽康樂之音而來的人。流風秀水旁,描繪了離別后的環境,流動的風和秀美的水景,與離別的悲傷形成對照,凸顯了別離的痛苦。

    總體而言,這首詩詞通過細膩的描寫和意象,表達了離別的哀愁和對別離后的思念之情。詩人以離別的場景和景物為背景,通過描寫細節和意象的對比,傳達出濃厚的情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “玉卮細酌流霞濕”全詩拼音讀音對照參考

    pú sà mán cì yùn xiù cuì sòng bié
    菩薩蠻(次韻秀倅·送別)

    yù zhī xì zhuó liú xiá shī.
    玉卮細酌流霞濕。
    jīn chāi cuì xiù qín liú kè.
    金釵翠袖勤留客。
    xíng sè xiǎo méi cán.
    行色小梅殘。
    guān qiáo yáng liǔ hán.
    官橋楊柳寒。
    cì huán xuān shì yè.
    賜環宣室夜。
    kàn luò jīn lián xiè.
    看落金蓮灺。
    rén jì hǎi tīng kāng.
    人記海聽康。
    liú fēng xiù shuǐ páng.
    流風秀水旁。

    “玉卮細酌流霞濕”平仄韻腳

    拼音:yù zhī xì zhuó liú xiá shī
    平仄:仄平仄平平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲十四緝   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “玉卮細酌流霞濕”的相關詩句

    “玉卮細酌流霞濕”的關聯詩句

    網友評論

    * “玉卮細酌流霞濕”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“玉卮細酌流霞濕”出自毛滂的 《菩薩蠻(次韻秀倅·送別)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品