“還我醉騰騰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“還我醉騰騰”全詩
不堪回首到江城。
墻趺圍瓦礫,鷗鷺見人驚。
日愿太平歸舊里,更無余事關情。
小營茅舍倚云汀。
四時風月里,還我醉騰騰。
分類: 臨江仙
《臨江仙》米友仁 翻譯、賞析和詩意
《臨江仙》是宋代詩人米友仁創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
寶晉軒窗臨望處,
山圍水繞林縈。
不堪回首到江城。
墻趺圍瓦礫,
鷗鷺見人驚。
日愿太平歸舊里,
更無余事關情。
小營茅舍倚云汀。
四時風月里,
還我醉騰騰。
詩意:
這首詩描繪了一個臨江而居的仙人的景象。詩人從寶晉軒窗望去,可以看到群山環繞、水繞山腳、林木蔥蘢的美景。然而,詩人卻感到不忍回首,回想起離開江城的過往,心中充滿了無奈和惆悵。詩中還描繪了墻趺圍瓦礫的景象,當鷗鷺見到人時也會驚飛。詩人表達了對太平盛世的向往,希望一切紛擾的事情都能消失,回歸到寧靜的故鄉。最后,詩人以小營茅舍倚云汀的形象,表達了在四季風月之間,自己想要醉生夢死的心情。
賞析:
《臨江仙》以優美的描寫展現了自然山水的壯麗景色。通過山圍水繞、林木蔥蘢的描繪,詩人營造了一種寧靜和恬淡的氛圍。然而,詩人的心情卻并不寧靜,他對離開江城的過往充滿了遺憾和不舍。墻趺圍瓦礫、鷗鷺驚飛的描寫增添了一絲凄涼和寂寞的意味。
詩人表達了對太平盛世的向往,希望世間的煩惱和紛爭都能消失,回歸到自己鄉間的小屋,享受寧靜的生活。小營茅舍倚云汀的形象描繪了詩人追求自由自在、隨心所欲的生活態度。
整首詩以景物描寫為主,通過對自然景色的描繪,抒發了詩人內心的情感和對理想生活的向往。同時,詩中運用了對比和意象的手法,通過對離別和歸鄉的表達,表現了詩人對人生的思考和對命運的抗爭。
《臨江仙》展現了宋代詩人對自然和人生的獨特感悟,以及對理想生活的追求,具有一定的藝術價值和審美意義。
“還我醉騰騰”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān
臨江仙
bǎo jìn xuān chuāng lín wàng chù, shān wéi shuǐ rào lín yíng.
寶晉軒窗臨望處,山圍水繞林縈。
bù kān huí shǒu dào jiāng chéng.
不堪回首到江城。
qiáng fū wéi wǎ lì, ōu lù jiàn rén jīng.
墻趺圍瓦礫,鷗鷺見人驚。
rì yuàn tài píng guī jiù lǐ, gèng wú yú shì guān qíng.
日愿太平歸舊里,更無余事關情。
xiǎo yíng máo shè yǐ yún tīng.
小營茅舍倚云汀。
sì shí fēng yuè lǐ, hái wǒ zuì téng téng.
四時風月里,還我醉騰騰。
“還我醉騰騰”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。