“如今行路難”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“如今行路難”全詩
梅生煙壑寒。
水妃去后淚痕干。
天風吹珮蘭。
紉香久,怕花殘。
與君聊據鞍。
一枝欲寄北人看。
如今行路難。
分類: 踏月
作者簡介(趙子發)
趙子發(1218~?),宋代詞人,生卒年不詳。字君舉,燕王德昭五世孫,官保義郎。《全宋詞》存詞17首。
《阮郎歸》趙子發 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《阮郎歸·馬蹄踏月響空山》
朝代:宋代
作者:趙子發
馬蹄踏月響空山。
梅生煙壑寒。
水妃去后淚痕干。
天風吹珮蘭。
紉香久,怕花殘。
與君聊據鞍。
一枝欲寄北人看。
如今行路難。
中文譯文:
馬蹄踏著月亮聲響在空山間。
梅花盛開在冷冽的山谷中。
水妃離去后,淚痕已干。
天風輕拂著珮蘭的芬芳。
織香已久,擔心花兒凋謝。
與你一同駐足在馬鞍旁。
一枝梅花愿寄給北方的人欣賞。
如今旅途艱難。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個離別的場景,表達了詩人對離別的思念和對旅途艱辛的感慨。
首先,詩中的"馬蹄踏月響空山"形象地描繪了馬蹄聲回蕩在寂靜的山谷之間,給人以寧靜和寂寞的感覺。接著,詩人以梅花的形象來象征寒冷和孤寂,梅花開在煙霧彌漫的山谷中,增添了一種凄美的意境。
詩人提到"水妃去后淚痕干",表達了離別的傷感和思念之情。"天風吹珮蘭"中的珮蘭是一種香草植物,被天風輕輕吹拂,散發出芬芳的香味,象征著詩人對過去美好回憶的懷念。
然而,詩人意識到時間的流逝和美好的事物的短暫,他擔心時間的推移會使珮蘭的香氣凋謝,與花兒的凋零相對應。盡管如此,詩人仍然希望能與心愛的人共度時光,"與君聊據鞍"表達了他渴望與伴侶相伴的愿望。
最后兩句"一枝欲寄北人看,如今行路難"表達了詩人在旅途中的艱辛和對遠方親人的思念。他希望將一枝梅花寄給北方的人欣賞,同時也抒發了他在行路艱辛中的無奈和困難。
整首詩詞以寥寥數語勾勒出離別和思念的情感,通過對自然景物的描寫,表達了詩人內心深處的情感和對旅途艱辛的感慨,給人一種深沉而凄美的印象。
“如今行路難”全詩拼音讀音對照參考
ruǎn láng guī
阮郎歸
mǎ tí tà yuè xiǎng kōng shān.
馬蹄踏月響空山。
méi shēng yān hè hán.
梅生煙壑寒。
shuǐ fēi qù hòu lèi hén gàn.
水妃去后淚痕干。
tiān fēng chuī pèi lán.
天風吹珮蘭。
rèn xiāng jiǔ, pà huā cán.
紉香久,怕花殘。
yǔ jūn liáo jù ān.
與君聊據鞍。
yī zhī yù jì běi rén kàn.
一枝欲寄北人看。
rú jīn xíng lù nán.
如今行路難。
“如今行路難”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。