“野店山橋新雨晴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“野店山橋新雨晴”全詩
野店山橋新雨晴。
短褐無泥竹杖輕。
水泠泠。
梅片飛時春草青。
分類: 豆葉黃
作者簡介(陳克)
(1081—1137)北宋末南宋初詞人。字子高,自號赤城居士。臨海(今屬浙江)人。
《豆葉黃》陳克 翻譯、賞析和詩意
《豆葉黃》是一首宋代詩詞,作者是陳克。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
樹頭初日鵓鳩鳴。
野店山橋新雨晴。
短褐無泥竹杖輕。
水泠泠。
梅片飛時春草青。
詩意:
這首詩描繪了一個春日的景象。清晨,陽光初照,樹梢上的斑鳩鳴叫,預示著新的一天的開始。在野店的山橋上,剛下過雨,天空放晴了。詩人手持一根短短的褐色竹杖,輕松自在地行走。水流清澈,泠泠作響。梅花飛舞的時候,春天的青草更加翠綠。
賞析:
《豆葉黃》通過描繪春天的景象,表達了詩人內心的寧靜和對自然的贊美。詩中運用了簡潔、明快的語言,以及細膩而生動的描寫,使讀者能夠感受到春天的清新和活力。
首句描述了清晨的一幕,樹梢上的鵓鳩鳴叫,象征著新的一天的開始。第二句以野店山橋為背景,描繪了雨后天空放晴的景象,給人以明朗、清爽的感覺。第三句以短褐無泥的竹杖為形象,表現了詩人輕松自在的心境和對自然的隨性態度。第四句通過描述水泉的流動聲,增加了詩意的層次和音樂感。最后一句以梅花飛舞和春草青翠為象征,表達了春天的美好和生機。
整首詩以簡潔、生動的語言塑造了一個充滿生機和寧靜的春日景象,給人以一種寧靜、愉悅的感受。讀者可以通過閱讀這首詩詞,感受到大自然的美好和詩人內心的寧靜與愉悅。
“野店山橋新雨晴”全詩拼音讀音對照參考
dòu yè huáng
豆葉黃
shù tóu chū rì bó jiū míng.
樹頭初日鵓鳩鳴。
yě diàn shān qiáo xīn yǔ qíng.
野店山橋新雨晴。
duǎn hè wú ní zhú zhàng qīng.
短褐無泥竹杖輕。
shuǐ líng líng.
水泠泠。
méi piàn fēi shí chūn cǎo qīng.
梅片飛時春草青。
“野店山橋新雨晴”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。