“憶昔結同心”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憶昔結同心”全詩
晚來小雨流蘇濕。
新窨木樨沈。
香遲斗帳深。
無人同向夕。
還是愁成憶。
憶昔結同心。
鴛鴦何處尋。
作者簡介(朱敦儒)

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛陽人。歷兵部郎中、臨安府通判、秘書郎、都官員外郎、兩浙東路提點刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩俊”陳與義等并稱為“洛中八俊” (樓鑰《跋朱巖壑鶴賦及送閭丘使君詩》)
《菩薩蠻》朱敦儒 翻譯、賞析和詩意
《菩薩蠻》是宋代文學家朱敦儒的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
菩薩蠻
芭蕉葉上秋風碧。
晚來小雨流蘇濕。
新窨木樨沈。
香遲斗帳深。
無人同向夕。
還是愁成憶。
憶昔結同心。
鴛鴦何處尋。
中文譯文:
菩薩嬌媚
秋風吹動芭蕉葉碧綠。
夜晚時小雨濕透流蘇。
新釀的樨花酒沉靜。
香氣遲遲彌漫在帳篷深處。
無人與我一同迎接夜晚。
愁緒依然成為回憶。
回憶過去我們的情意。
鴛鴦比喻兩情相照,何處尋覓?
詩意和賞析:
《菩薩蠻》是一首描繪秋夜寂寥的詩詞。詩人以細膩的筆觸,表達了自己在夜晚的孤獨和思念之情。詩中的芭蕉葉、秋風、小雨、流蘇等形象,描繪了一個靜謐而凄美的夜晚景象。詩人通過描繪自然景物的變化,抒發了內心的孤獨和思念之情。
首句"芭蕉葉上秋風碧"以自然景物入手,描述了秋風吹動芭蕉葉的情景,以及秋風的清涼與碧綠的色彩。接著,詩人描繪了夜晚的小雨,流蘇被雨水濕透的景象,增加了詩詞的凄美氛圍。
接下來的幾句"新窨木樨沈,香遲斗帳深",描繪了新釀的樨花酒散發出的香氣在深夜里緩緩彌漫,帳篷深處充滿了芬芳。這里,樨花的香氣象征著詩人對過去時光的思念和懷念之情。
接著的兩句"無人同向夕,還是愁成憶"表達了詩人在夜晚的孤獨和思念之情,雖然沒有人陪伴,但愁緒仍然化作回憶。最后一句"憶昔結同心,鴛鴦何處尋"通過回憶過去的同心之約,提出了詩人對于真摯愛情的思考和追尋。
整首詩構思巧妙,通過自然景物的描繪,表達了詩人內心的孤寂和對過去時光的懷念。同時,詩中的鴛鴦形象也寓意著詩人對于真摯愛情的追尋與思考。《菩薩蠻》以其凄美的意境和深情的表達,展現了宋代文人的細膩情感和獨特的審美追求。
“憶昔結同心”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán
菩薩蠻
bā jiāo yè shàng qiū fēng bì.
芭蕉葉上秋風碧。
wǎn lái xiǎo yǔ liú sū shī.
晚來小雨流蘇濕。
xīn xūn mù xī shěn.
新窨木樨沈。
xiāng chí dòu zhàng shēn.
香遲斗帳深。
wú rén tóng xiàng xī.
無人同向夕。
hái shì chóu chéng yì.
還是愁成憶。
yì xī jié tóng xīn.
憶昔結同心。
yuān yāng hé chǔ xún.
鴛鴦何處尋。
“憶昔結同心”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。