“短袖迎風愁半卷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“短袖迎風愁半卷”全詩
樓外綠催紅殿。
短袖迎風愁半卷。
手寒無處暖。
目斷蓬萊宮殿。
引去誰憐惟怨。
相見不如青翅燕。
舉頭長安遠。
分類: 謁金門
作者簡介(朱敦儒)

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛陽人。歷兵部郎中、臨安府通判、秘書郎、都官員外郎、兩浙東路提點刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩俊”陳與義等并稱為“洛中八俊” (樓鑰《跋朱巖壑鶴賦及送閭丘使君詩》)
《謁金門(和李士舉)》朱敦儒 翻譯、賞析和詩意
《謁金門(和李士舉)》是一首宋代朱敦儒創作的詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春天怎么會如此迷戀?樓外的綠色催紅了殿宇。短袖在風中迎風飄動,愁苦如卷成了半卷。手指冰寒,無處取暖。眼前看不到蓬萊宮殿,只有離別的悲傷。引領我去的人是誰,只有怨恨。與其相見,不如和青翅燕為伴。抬頭仰望,長安遙遠。
詩意:
這首詩詞表達了作者對春天的情感,以及他在長安離別的傷感和遠離家鄉的思念之情。作者以自然景物和個人感受來描繪春天的美麗和自己的心境,表達了對離別的痛苦和對遠方的渴望。
賞析:
《謁金門(和李士舉)》以宋代時期的長安為背景,通過對春天景物的描繪,表達了作者離別家鄉的苦悶和對遠方的向往之情。詩中描寫了樓外的綠色,象征著春天的到來,但這種美景卻讓作者感到愁苦和迷茫。短袖迎風飄動,表達了作者內心的不安和憂愁。詩中的手寒無處暖,是對離鄉背井的孤獨和無助的描繪。眼前看不到蓬萊宮殿,只有離別的悲傷,表達了作者對故鄉的思念和對遠方的渴望。詩中的引去誰憐惟怨,表達了作者對離開家鄉的不滿和怨恨。相見不如青翅燕,抬頭仰望長安遠,表達了作者對家鄉的思念和對未來的向往。
這首詩詞通過描繪春天景物和表達個人情感,抒發了作者對離別的痛苦和對遠方的向往。描寫細膩、意境深遠,反映了宋代士人的離鄉思鄉之情,展示了朱敦儒獨特的詩意和才華。
“短袖迎風愁半卷”全詩拼音讀音對照參考
yè jīn mén hé lǐ shì jǔ
謁金門(和李士舉)
chūn zěn liàn.
春怎戀。
lóu wài lǜ cuī hóng diàn.
樓外綠催紅殿。
duǎn xiù yíng fēng chóu bàn juǎn.
短袖迎風愁半卷。
shǒu hán wú chǔ nuǎn.
手寒無處暖。
mù duàn péng lái gōng diàn.
目斷蓬萊宮殿。
yǐn qù shuí lián wéi yuàn.
引去誰憐惟怨。
xiāng jiàn bù rú qīng chì yàn.
相見不如青翅燕。
jǔ tóu cháng ān yuǎn.
舉頭長安遠。
“短袖迎風愁半卷”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。