“惆悵幽蘭心事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“惆悵幽蘭心事”全詩
解佩感君誠素。
微步過南岡。
獻明珰。
襟上淚難再會。
惆悵幽蘭心事。
心事永難忘。
寄君王。
分類: 洛妃怨
作者簡介(朱敦儒)

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛陽人。歷兵部郎中、臨安府通判、秘書郎、都官員外郎、兩浙東路提點刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩俊”陳與義等并稱為“洛中八俊” (樓鑰《跋朱巖壑鶴賦及送閭丘使君詩》)
《洛妃怨》朱敦儒 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《洛妃怨》
朝代:宋代
作者:朱敦儒
拾翠當年延佇,
解佩感君誠素。
微步過南岡,
獻明珰。
襟上淚難再會,
惆悵幽蘭心事。
心事永難忘,
寄君王。
中文譯文:
洛妃曾經拾取的翡翠,如今已經延遲歸還。
解下佩玉感受到君王的真誠和純潔。
輕盈地步過南岡,
獻上明珰(明珰:一種珠寶)。
襟上的淚珠難以再次相會,
愁苦著幽蘭(幽蘭:一種花)的心事。
心事永遠難以忘懷,
寄托給君王。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了洛妃的怨恨之情。洛妃是宋徽宗的寵妃,這首詩詞通過洛妃的視角表達了她對徽宗的失望和傷感。
首先,詩中提到洛妃延遲歸還拾取的翡翠,這暗示了徽宗對洛妃的冷落和忽視。解下佩玉感受到君王的真誠和純潔,這表明洛妃對徽宗的期望和對他的愛意。
接著,洛妃輕盈地走過南岡,獻上明珰,這是她對徽宗的一種表白和奉獻。然而,詩中提到襟上的淚珠難以再次相會,暗示洛妃對徽宗的心碎和無法再次相聚的痛苦之情。
最后,詩詞表達了洛妃心事的惆悵和永難忘懷。洛妃將自己的心事寄托給君王,表明她對徽宗的思念和對他的期望。
整首詩詞通過洛妃的怨恨之情,揭示了她對徽宗的深情厚意和被冷落的心情。洛妃的悲憤和思念之情在詩詞中得到了抒發,展現了宋代宮廷生活中情感的復雜和曲折。
“惆悵幽蘭心事”全詩拼音讀音對照參考
luò fēi yuàn
洛妃怨
shí cuì dāng nián yán zhù.
拾翠當年延佇。
jiě pèi gǎn jūn chéng sù.
解佩感君誠素。
wēi bù guò nán gāng.
微步過南岡。
xiàn míng dāng.
獻明珰。
jīn shàng lèi nán zài huì.
襟上淚難再會。
chóu chàng yōu lán xīn shì.
惆悵幽蘭心事。
xīn shì yǒng nán wàng.
心事永難忘。
jì jūn wáng.
寄君王。
“惆悵幽蘭心事”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。