“幸有甕頭春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幸有甕頭春”全詩
月又不甜不辣。
幸有甕頭春,閑坐暖云香雪。
香雪。
香雪。
滿引水晶蕉葉。
分類: 如夢令
作者簡介(朱敦儒)

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛陽人。歷兵部郎中、臨安府通判、秘書郎、都官員外郎、兩浙東路提點刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩俊”陳與義等并稱為“洛中八俊” (樓鑰《跋朱巖壑鶴賦及送閭丘使君詩》)
《如夢令》朱敦儒 翻譯、賞析和詩意
《如夢令》是一首宋代詩詞,作者是朱敦儒。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
莫恨中秋無月。
月又不甜不辣。
幸有甕頭春,
閑坐暖云香雪。
香雪。香雪。
滿引水晶蕉葉。
詩意:
這首詩詞表達了對中秋節沒有明亮的月亮的無奈和遺憾,但作者認為月亮的甜和辣并不重要。他幸運地擁有一種名為"甕頭春"的美味佳釀,當他靜坐時,仿佛置身于溫暖的云霧之中,感受到了芳香和雪的氣息。整首詩以獨特的意象描繪了作者內心的寧靜和安逸。
賞析:
這首詩詞以簡練而準確的語言表達了作者對中秋節的情感。作者通過對月亮的描述,表達了自己對沒有明亮月光的遺憾,但隨后又以"月又不甜不辣"一句表明,月亮的明亮與否并不重要,它的存在并不影響他的心境。而"甕頭春"則成為了作者的寄托,它帶給作者溫暖的感覺,使他感受到云霧中的芳香和雪的氣息,進一步強調了作者內心的寧靜和安逸。
詩中的"香雪"一詞在意象上增加了詩詞的美感和神秘感。"滿引水晶蕉葉"這句形象的描寫,給人一種清新、自然的感覺,與前文的溫暖、芳香形成了鮮明的對比。整首詩詞以簡潔的語言勾勒出了作者內心的情感和心境,通過對景物的細膩描繪,使讀者感受到一種寧靜、舒適的氛圍,引起讀者對美好生活和內心寧靜的向往。
“幸有甕頭春”全詩拼音讀音對照參考
rú mèng lìng
如夢令
mò hèn zhōng qiū wú yuè.
莫恨中秋無月。
yuè yòu bù tián bù là.
月又不甜不辣。
xìng yǒu wèng tóu chūn, xián zuò nuǎn yún xiāng xuě.
幸有甕頭春,閑坐暖云香雪。
xiāng xuě.
香雪。
xiāng xuě.
香雪。
mǎn yǐn shuǐ jīng jiāo yè.
滿引水晶蕉葉。
“幸有甕頭春”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。