“舞鸞歌鳳小娉婷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舞鸞歌鳳小娉婷”全詩
鬢云新結翠鬟輕。
伴人歌笑已多情。
飛絮亂花閑院宇,舞鸞歌鳳小娉婷。
陽關休唱斷腸聲。
作者簡介(周紫芝)
周紫芝(1082-1155),南宋文學家。字少隱,號竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人。紹興進士。高宗紹興十五年,為禮、兵部架閣文字。高宗紹興十七年(1147)為右迪功郎敕令所刪定官。歷任樞密院編修官、右司員外郎。紹興二十一年(1151)出知興國軍(治今湖北陽新),后退隱廬山。交游的人物主要有李之儀、呂好問呂本中父子、葛立方以及秦檜等,曾向秦檜父子獻諛詩。約卒于紹興末年。著有《太倉稊米集》、《竹坡詩話》、《竹坡詞》。有子周疇。
《浣溪沙》周紫芝 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙》是宋代詩人周紫芝的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
學畫雙蛾苦未成。
鬢云新結翠鬟輕。
伴人歌笑已多情。
飛絮亂花閑院宇,
舞鸞歌鳳小娉婷。
陽關休唱斷腸聲。
詩意:
這首詩以女性的視角展現了一個情景,描述了一位女子在溫柔嫻靜的環境中的心情和情感。詩中的女子正在學習繪畫,用心良苦,但尚未達到心中的目標。她的發髻上新添了幾縷青絲,使她的美麗更加嬌媚動人。她的伴侶陪伴她歌唱和歡笑,已經有了深情。輕飄飛舞的柳絮和盛開的花朵在安靜的庭院中飄散,而她像鳳凰一樣舞動,像仙鶴一樣歌唱,展現出她婀娜多姿的風采。然而,夕陽西下,她的歌聲漸漸停止,留下的只有斷腸的悲哀。
賞析:
這首詩描繪了一個充滿詩意和浪漫情調的場景,以女性的視角表達了女子內心的情感和情緒。詩人通過細膩的描寫,展現了女子的美麗、才情和情感世界。女子學畫雙蛾,表現了她對藝術的追求和努力,同時也暗示了她對完美的追求。鬢云新結翠鬟輕的描寫,生動地展示了女子的容顏和妝飾,使她更加嬌媚動人。伴人歌笑已多情,表達了女子與伴侶之間的深情厚意,彰顯了她的幸福和滿足。詩中的閑院宇、飛絮亂花,以及舞鸞歌鳳的形象描繪,使整首詩充滿了閑適、柔美和華麗的氛圍。然而,陽關休唱斷腸聲的結尾,給整首詩增添了一絲憂傷和凄涼,暗示了女子美好時光的結束和逝去,使詩的情感更加豐富和深沉。
總體而言,這首詩以細膩唯美的描寫展示了女子的美麗與才情,同時也表達了對美好時光的珍惜和對逝去的悲傷。詩人通過對細節的刻畫和意象的運用,使詩詞充滿了詩意和情感,給人以美的享受和思考的空間。
“舞鸞歌鳳小娉婷”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
xué huà shuāng é kǔ wèi chéng.
學畫雙蛾苦未成。
bìn yún xīn jié cuì huán qīng.
鬢云新結翠鬟輕。
bàn rén gē xiào yǐ duō qíng.
伴人歌笑已多情。
fēi xù luàn huā xián yuàn yǔ, wǔ luán gē fèng xiǎo pīng tíng.
飛絮亂花閑院宇,舞鸞歌鳳小娉婷。
yáng guān xiū chàng duàn cháng shēng.
陽關休唱斷腸聲。
“舞鸞歌鳳小娉婷”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。