“錦薰籠暖春酣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“錦薰籠暖春酣”全詩
天與香無數。
薄艷不禁風日苦。
剩著紅油遮護。
移栽未到江南。
香山鼻觀先參。
勾引老情偏醉,錦薰籠暖春酣。
分類: 清平樂
作者簡介(周紫芝)
周紫芝(1082-1155),南宋文學家。字少隱,號竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人。紹興進士。高宗紹興十五年,為禮、兵部架閣文字。高宗紹興十七年(1147)為右迪功郎敕令所刪定官。歷任樞密院編修官、右司員外郎。紹興二十一年(1151)出知興國軍(治今湖北陽新),后退隱廬山。交游的人物主要有李之儀、呂好問呂本中父子、葛立方以及秦檜等,曾向秦檜父子獻諛詩。約卒于紹興末年。著有《太倉稊米集》、《竹坡詩話》、《竹坡詞》。有子周疇。
《清平樂》周紫芝 翻譯、賞析和詩意
《清平樂》是一首宋代詩詞,作者是周紫芝。以下是這首詩詞的中文譯文:
團欒小樹。
一片天香無數。
薄艷的花朵無法抵擋風和陽光的侵蝕。
只剩下紅油覆蓋保護著。
遷移到江南之前。
香山鼻觀參與了先前的觀察。
勾引著老情感,使人陶醉。
錦薰籠里溫暖的春天使人陶醉。
這首詩詞描繪了一棵團欒小樹。詩人描述了樹上無數的花朵散發著天香,但它們脆弱嬌嫩,無法抵擋風和陽光的侵蝕,只能依靠紅油的保護。詩人提到這棵小樹將要遷移到江南,香山鼻觀也在先前進行觀察。整首詩詞以花的香氣為主題,表達了對春天和花香的向往和陶醉之情。錦薰籠的形象暗示了春天的溫暖和愉悅。
這首詩詞通過對團欒小樹和花香的描繪,表達了作者對自然的熱愛和對春天的向往。詩中的花香和春天的景象給人以愉悅和溫暖的感覺,引發讀者對美好事物的遐想。同時,詩中也透露出一種離愁別緒,作者將要離開這片花香的環境,但在回憶中仍然沉醉其中。整首詩詞以描寫自然景物為主,通過對花香的描繪,喚起讀者對美好事物和情感的共鳴,展示了宋代詩人獨特的審美情趣和對自然的敏感。
“錦薰籠暖春酣”全詩拼音讀音對照參考
qīng píng lè
清平樂
tuán luán xiǎo shù.
團欒小樹。
tiān yǔ xiāng wú shù.
天與香無數。
báo yàn bù jīn fēng rì kǔ.
薄艷不禁風日苦。
shèng zhe hóng yóu zhē hù.
剩著紅油遮護。
yí zāi wèi dào jiāng nán.
移栽未到江南。
xiāng shān bí guān xiān cān.
香山鼻觀先參。
gōu yǐn lǎo qíng piān zuì, jǐn xūn lóng nuǎn chūn hān.
勾引老情偏醉,錦薰籠暖春酣。
“錦薰籠暖春酣”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。