“再使淚沾裳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“再使淚沾裳”出自唐代朱使欣的《道峽似巫山》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zài shǐ lèi zhān shang,詩句平仄:仄仄仄平。
“再使淚沾裳”全詩
《道峽似巫山》
江如曉天靜,石似暮云張。
征帆一流覽,宛若巫山陽。
楚客思歸路,秦人謫異鄉。
猿鳴孤月夜,再使淚沾裳。
征帆一流覽,宛若巫山陽。
楚客思歸路,秦人謫異鄉。
猿鳴孤月夜,再使淚沾裳。
《道峽似巫山》朱使欣 翻譯、賞析和詩意
道峽似巫山
江如曉天靜,
石似暮云張。
征帆一流覽,
宛若巫山陽。
楚客思歸路,
秦人謫異鄉。
猿鳴孤月夜,
再使淚沾裳。
中文譯文:
道路像巫山,
江水像平靜的清晨天空,
石頭像垂下的夜云。
行船沿著江一路觀景,
宛如在巫山之陽。
楚國的客人思念歸鄉之路,
秦國的人被貶至陌生的鄉間。
猿猴在孤月之夜啼叫,
再次讓我眼淚濕透了衣裳。
詩意與賞析:
這首詩以自然景觀來表達了內心的愁思之情。詩中的“江如曉天靜”和“石似暮云張”描繪了靜謐的江水和懸崖上的云霧,通過對景的描寫,表達了詩人對鄉情的思念和心境的愁苦。詩人以“征帆一流覽,宛若巫山陽”形容行船沿江而行,如同在巫山的陽光下航行一般。這里的巫山意味著美好的歸鄉之路,詩人對歸鄉之路的思念之情愈發濃烈。
后兩句“楚客思歸路,秦人謫異鄉”則描繪了楚國和秦國的兩類人,他們都離鄉背井,心生思念之情。最后兩句“猿鳴孤月夜,再使淚沾裳”以孤月之夜的猿鳴來象征寂寞和凄涼,詩人的心情也因此而深感孤寂,再次流下了相思之淚。整首詩情感真摯,語言簡練,通過自然景物的描繪來表達詩人內心的思念之情,使人感到動情又深思。
“再使淚沾裳”全詩拼音讀音對照參考
dào xiá shì wū shān
道峽似巫山
jiāng rú xiǎo tiān jìng, shí shì mù yún zhāng.
江如曉天靜,石似暮云張。
zhēng fān yī liú lǎn, wǎn ruò wū shān yáng.
征帆一流覽,宛若巫山陽。
chǔ kè sī guī lù, qín rén zhé yì xiāng.
楚客思歸路,秦人謫異鄉。
yuán míng gū yuè yè, zài shǐ lèi zhān shang.
猿鳴孤月夜,再使淚沾裳。
“再使淚沾裳”平仄韻腳
拼音:zài shǐ lèi zhān shang
平仄:仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“再使淚沾裳”的相關詩句
“再使淚沾裳”的關聯詩句
網友評論
* “再使淚沾裳”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“再使淚沾裳”出自朱使欣的 《道峽似巫山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。