“宣勸猶旁午”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“宣勸猶旁午”全詩
颙俟翠華臨,慶新春、金波盈五。
蓮燈開遍,侍從盡登樓,簪花赴。
傳柑處。
咫尺聆天語。
厭厭欲罷,宣勸猶旁午。
扶上玉花驄,更踟躕、梨園四部。
追思往事,一夕九回腸,皇恩溥。
歸期阻。
引領江南路。
分類: 驀山溪
作者簡介(洪皓)
《驀山溪(和趙粹文元宵)》洪皓 翻譯、賞析和詩意
《驀山溪(和趙粹文元宵)》是宋代洪皓創作的一首詩詞。下面是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鰲山上有鳳闕,多少飛翔的鳳凰在那里相伴。颙俟翠華倚著欄桿,慶祝新春的到來,金色的波浪滿溢著五彩斑斕的光芒。蓮花燈開遍大街小巷,侍從們紛紛登上樓臺,戴上花簪,前去傳遞柑橘。就在咫尺之間,我們傾聽著天上的聲音。雖然有些疲倦,但還是有人勸我繼續前行。我被扶上了玉花驄(一種華美的馬匹),在梨園四部的演出中猶豫不決。追憶過去的事情,一夜九次回味,感受到皇恩的深厚。歸途被阻,但引領著我前往江南之路。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個繁華喜慶的場景,以元宵節為背景,表達了作者對春節的喜悅和對皇恩的感激之情。詩中以華美的意象和細膩的描寫,展現了節日的熱鬧景象和人們的歡樂心情。
首先,詩中提到的鰲山和鳳闕象征著尊貴和富饒,預示著這個場景的高貴和盛大。接著,描繪了飛翔的鳳凰和彩色的波浪,突出了喜慶和繁榮的氛圍。
詩中提到的蓮燈和侍從登樓則呈現了元宵節獨特的燈會和慶祝活動。蓮燈象征純潔和吉祥,照亮了大街小巷,給人們帶來歡樂和祝福。而侍從們登上樓臺,戴上花簪,傳遞柑橘,展示了節日慶典的熱鬧場面。
詩中的玉花驄則是一種華美的馬匹,代表著豪華和高雅。作者被扶上玉花驄,但在梨園四部的演出中猶豫不決,反映了作者在享受繁華和喜慶之時,也思考著人生的選擇和歸宿。
最后,詩中表達了對過去的追憶和對皇恩的感激之情。一夜九次回味,讓人感受到作者對往事的思念和情感的回蕩。雖然歸途被阻,但作者被引領著前往江南之路,展示了對美好未來的向往和追求。
總體而言,這首詩通過細膩的描寫和豐富的意象,展現了一個喜慶熱鬧的元宵節場景,并表達了作者對節日的喜悅、對皇恩的感激以及對人生選擇和未來的思考和向往。
“宣勸猶旁午”全詩拼音讀音對照參考
mò shān xī hé zhào cuì wén yuán xiāo
驀山溪(和趙粹文元宵)
áo shān fèng quē, duō shǎo fēi qióng lǚ.
鰲山鳳闕,多少飛瓊侶。
yóng qí cuì huá lín, qìng xīn chūn jīn bō yíng wǔ.
颙俟翠華臨,慶新春、金波盈五。
lián dēng kāi biàn, shì cóng jǐn dēng lóu, zān huā fù.
蓮燈開遍,侍從盡登樓,簪花赴。
chuán gān chù.
傳柑處。
zhǐ chǐ líng tiān yǔ.
咫尺聆天語。
yàn yàn yù bà, xuān quàn yóu páng wǔ.
厭厭欲罷,宣勸猶旁午。
fú shàng yù huā cōng, gèng chí chú lí yuán sì bù.
扶上玉花驄,更踟躕、梨園四部。
zhuī sī wǎng shì, yī xī jiǔ huí cháng, huáng ēn pǔ.
追思往事,一夕九回腸,皇恩溥。
guī qī zǔ.
歸期阻。
yǐn lǐng jiāng nán lù.
引領江南路。
“宣勸猶旁午”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。