“一掬愁心”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一掬愁心”全詩
問春無語。
簾卷西山雨。
一掬愁心,強欲登高賦。
山無數。
煙波無數。
不放春歸去。
分類: 點絳唇
《點絳唇(賦登樓)》王灼 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《點絳唇(賦登樓)》
作者:王灼
朝代:宋代
點絳唇,指的是粉黛妝容中嘴唇的點綴,意味著美麗的妝容。賦登樓則是在登樓之際作詩。
中文譯文:
休惜余春,試來把酒留春住。
不要珍惜剩下的春天,讓我們試著用美酒來留住春光。
問春無語,簾卷西山雨。
詢問春天,卻沒有得到回答,只見簾幕卷起,西山上下起雨。
一掬愁心,強欲登高賦。
把一腔憂愁捧在心中,懷著強烈的愿望登上高樓并作詩。
山無數,煙波無數,不放春歸去。
山巒連綿無數,水面上波光粼粼無數,不愿讓春天離去。
詩意和賞析:
這首詩通過描繪春天的景象,表達了詩人對春光的珍惜和對時光的感嘆之情。詩人以自己登樓賦詩的方式,試圖捕捉和留住春天的美好。然而,春天是無言的,對詩人的期待沒有回應,只有簾幕卷起,西山上下起雨,似乎是春天的離去。詩人心中充滿了愁苦,但他仍然強烈地希望能夠登上高樓,發表自己的賦詩。詩中山無數、煙波無數的描繪,表達了春天的廣袤和豐富,而詩人則不愿放走春天,希望能夠永遠保留春光的美好。
整首詩抒發了詩人對春光的向往和不舍,以及對時光流轉的感慨。通過細膩的描寫和情感表達,詩中融入了對自然景色的贊美和對生命短暫的思考,展示了宋代詩人獨特的感受和審美情趣。
“一掬愁心”全詩拼音讀音對照參考
diǎn jiàng chún fù dēng lóu
點絳唇(賦登樓)
xiū xī yú chūn, shì lái bǎ jiǔ liú chūn zhù.
休惜余春,試來把酒留春住。
wèn chūn wú yǔ.
問春無語。
lián juǎn xī shān yǔ.
簾卷西山雨。
yī jū chóu xīn, qiáng yù dēng gāo fù.
一掬愁心,強欲登高賦。
shān wú shù.
山無數。
yān bō wú shù.
煙波無數。
bù fàng chūn guī qù.
不放春歸去。
“一掬愁心”平仄韻腳
平仄:平平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。