“花間側聽有流鶯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花間側聽有流鶯”全詩
眼明初識董雙成。
香風隨步過簾旌。
笑捧玉觴頻勸客,浣溪沙里轉新聲。
花間側聽有流鶯。
《浣溪沙》王灼 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙》是宋代詩人王灼的作品。這首詩描繪了一幅和諧寧靜的春日景象,表達了詩人對自然美和人生的感悟。
詩詞的中文譯文如下:
一樣嬋娟別樣清,
眼明初識董雙成。
香風隨步過簾旌,
笑捧玉觴頻勸客,
浣溪沙里轉新聲,
花間側聽有流鶯。
詩意和賞析:
這首詩以春日景色為背景,描繪了一幅優美而清新的畫面。詩人描述了春天的美麗景色,以及自然界中一些細微而美妙的細節。
首先,詩人形容春天的景色"一樣嬋娟別樣清",表達了春天的美麗和多樣性。春天是大自然萬物復蘇的季節,萬紫千紅的花朵綻放,給人以美好的愉悅感。
接著,詩人提到了"董雙成",這是一個人名,可能是詩人所認識或熟悉的人物。董雙成可能是一位朋友或知己,他的出現使得詩人的眼界更加開闊,對美的感知更加敏銳。
詩中還描述了"香風隨步過簾旌",意味著微風拂過簾幕,帶來花香的氣息。這一描寫增加了詩詞的層次感,使讀者更能感受到春天的氣息和詩人的情感。
接下來,詩人表現出了對友誼和宴會的喜悅之情。詩中提到詩人高興地舉起玉觴,頻繁地勸酒款待客人,展現了友情和熱情的一面。這種歡樂和宴會氛圍進一步凸顯了春天的愉悅和生機。
最后,詩人描述了在浣溪沙里傳來的新聲和花間流鶯的叫聲。浣溪沙是指溪水的沙灘,詩人通過這一描寫給人一種自然和諧的感覺。詩中提到的流鶯的叫聲,更增添了春天的生動和活力。
總體而言,這首詩以細膩的描寫展示了春天的美麗景色和人們在春天里的歡樂與愉悅。詩人通過對自然景物的描繪,表達了對美的熱愛和對生活的感激之情。《浣溪沙》展示了王灼獨特的寫作風格,以及他對自然和人生的深刻感悟。
“花間側聽有流鶯”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
yí yàng chán juān bié yàng qīng.
一樣嬋娟別樣清。
yǎn míng chū shí dǒng shuāng chéng.
眼明初識董雙成。
xiāng fēng suí bù guò lián jīng.
香風隨步過簾旌。
xiào pěng yù shāng pín quàn kè, huàn xī shā lǐ zhuǎn xīn shēng.
笑捧玉觴頻勸客,浣溪沙里轉新聲。
huā jiān cè tīng yǒu liú yīng.
花間側聽有流鶯。
“花間側聽有流鶯”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。