“疑誤君來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“疑誤君來”全詩
余寒巧作愁媒。
半春懷抱向誰開。
忍淚千回。
斷夢已隨煙篆,醉魂空殢瓊杯。
小窗瞥見一枝梅。
疑誤君來。
分類: 畫堂春
《畫堂春(春思)》王灼 翻譯、賞析和詩意
《畫堂春(春思)》是宋代文人王灼創作的一首詩詞。它描繪了春天的景色和詩人的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
暖風和雨暗樓臺。
余寒巧作愁媒。
半春懷抱向誰開。
忍淚千回。
斷夢已隨煙篆,
醉魂空殢瓊杯。
小窗瞥見一枝梅。
疑誤君來。
詩意表達了詩人對春天的思念和渴望,同時借景抒發了自己的離愁別緒。
詩的賞析如下:
首句“暖風和雨暗樓臺”,描繪了春天氣氛的溫暖、和煦和細膩。這里的“樓臺”暗示了曲折的感情和苦悶的心境。
第二句“余寒巧作愁媒”,表明詩人深感自己已經被長時間的寒冷圍繞,寂寞和思念油然而生,尋覓溫暖的心靈寄托。
第三句“半春懷抱向誰開”,通過“半春”來暗示詩人內心的無力和迷茫,不知道將自己的思念和關懷寄托給誰。
第四句“忍淚千回”,表達了詩人對離別和思念的刻骨銘心,盡管忍住了淚水,但內心卻無數次波瀾起伏。
第五句“斷夢已隨煙篆”,用語深而質樸的形象,表達了詩人已經與過去的夢境徹底割舍開來,只是在煙云中流轉。
第六句“醉魂空殢瓊杯”,通過“醉魂”和“瓊杯”來表達詩人對忘記痛苦和思念的渴望,暗示了他想通過酒精來麻痹自己的內心。
最后兩句“小窗瞥見一枝梅,疑誤君來。”用一枝梅花的形象為春日中孤獨的詩人帶來了希望,但又立即以“疑誤君來”表達了他對幻覺和錯覺的懷疑和無奈。
整首詩以抒寫詩人離愁別緒為主題,通過描繪春季的景色和情感的交織,表達了詩人對愛情的追求、對離別的思念和對未來的希望。同時,詩中融入了王灼特有的作品風格,以鮮明的形象、符號和意象,抒發內心的真情實感。
“疑誤君來”全詩拼音讀音對照參考
huà táng chūn chūn sī
畫堂春(春思)
nuǎn fēng hé yǔ àn lóu tái.
暖風和雨暗樓臺。
yú hán qiǎo zuò chóu méi.
余寒巧作愁媒。
bàn chūn huái bào xiàng shuí kāi.
半春懷抱向誰開。
rěn lèi qiān huí.
忍淚千回。
duàn mèng yǐ suí yān zhuàn, zuì hún kōng tì qióng bēi.
斷夢已隨煙篆,醉魂空殢瓊杯。
xiǎo chuāng piē jiàn yī zhī méi.
小窗瞥見一枝梅。
yí wù jūn lái.
疑誤君來。
“疑誤君來”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。