“客惡主人惡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“客惡主人惡”全詩
鬢云低度橫波約。
醉扶曾罥烏巾角。
長是春來,腸斷寶釵落。
羅衣乍怯香風薄。
夜深花困遮垂幕。
不堪往事尋思著。
休問尊前,客惡主人惡。
分類: 醉落魄
作者簡介(張元干)

元干出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元干受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。
《醉落魄》張元干 翻譯、賞析和詩意
《醉落魄》是宋代詩人張元干創作的一首詞,描寫了一種酒后獨醉的情感,通過對自然景物和內心感受的描繪,表達了詩人在醉態中的落寞和離愁。
**中文譯文:**
一枝冰萼。鬢發如云,低垂著掠過波浪。曾經為了飾頭的烏帽角,曾多次搖曳過。歲月悠長,春天來臨,只有我傷腸斷肝,寶釵已經丟失。
羅衣薄薄,像是害羞的香風。深夜里,花兒倦意盎然,遮掩著垂掛的帷帳。往事多是令人難以承受,不堪回首。請勿問我面前的美酒,客人如惡霸,主人如兇惡。
**詩意與賞析:**
這首詩描繪了一個飲酒后的場景,通過自然景物的描繪和內心情感的抒發,傳達了詩人內心的憂傷和離愁。詩中描繪的“鬢發如云,低垂著掠過波浪”以及“羅衣薄薄,像是害羞的香風”等形象描寫,突顯了詩人醉后的頹廢和落寞感,同時也借助自然景物來襯托詩人的情感。
“一枝冰萼”一句,通過“冰萼”這一形象的比喻,表達了詩人內心的冷淡和深情。而“鬢云低度橫波約”,以自然景象的描寫表現了詩人醉態中的紛亂情緒。接下來的“醉扶曾罥烏巾角”,折射出詩人過去曾搖曳的豪情與如今的頹廢。
整首詩在描寫詩人自身情感的同時,也隱含了對逝去往事的追憶和對未來命運的憂慮。最后兩句“休問尊前,客惡主人惡”則刻畫出詩人內心的孤獨和無奈,與整體詩意相呼應。
這首詞通過對酒后情感的描繪,運用形象生動的自然景物,展示了詩人的感情世界和內心情感,使讀者能夠感受到詩人的離愁和憂傷,同時也在情感的表達中融入了生活的現實。
“客惡主人惡”全詩拼音讀音對照參考
zuì luò tuò
醉落魄
yī zhī bīng è.
一枝冰萼。
bìn yún dī dù héng bō yuē.
鬢云低度橫波約。
zuì fú céng juàn wū jīn jiǎo.
醉扶曾罥烏巾角。
zhǎng shì chūn lái, cháng duàn bǎo chāi luò.
長是春來,腸斷寶釵落。
luó yī zhà qiè xiāng fēng báo.
羅衣乍怯香風薄。
yè shēn huā kùn zhē chuí mù.
夜深花困遮垂幕。
bù kān wǎng shì xún sī zhe.
不堪往事尋思著。
xiū wèn zūn qián, kè è zhǔ rén è.
休問尊前,客惡主人惡。
“客惡主人惡”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。