“一曲鳳簫同去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一曲鳳簫同去”全詩
兩行艷衣明粉,聽阿誰拘束。
麗華百媚坐來生,仙韻動群目。
一曲鳳簫同去,倦人間絲竹。
分類: 好事近
作者簡介(呂渭老)
呂渭老(生卒年不詳),一作呂濱老,字圣求,嘉興(今屬浙江)人。宣和、靖康年間在朝做過小官,有詩名。南渡后情況不詳。趙師岌序其詞云:“宣和末,有呂圣求者,以詩名,諷詠中率寓愛君憂國意。”“圣求居嘉興,名濱老,嘗位周行,歸老于家。”今存《圣求詞》一卷。
《好事近》呂渭老 翻譯、賞析和詩意
《好事近》是宋代呂渭老的一首詩詞。這首詩詞描述了一個女子在清寒中小飲,坐久之后感到困倦,她身著艷麗的衣裳,臉上抹著明亮的粉,但卻感到拘束。她的美麗將在來世綻放,她的仙韻動人眾目。一曲鳳簫聲與她一同離去,離開了人間的絲竹之音。
譯文:
小飲破清寒,坐久困花頹玉。
喝了一點酒,打破了清寒,坐久了感到疲倦,像花兒凋謝的玉。
兩行艷衣明粉,聽阿誰拘束。
穿著艷麗的衣服,臉上抹著明亮的粉,但聽到誰的聲音感到拘束。
麗華百媚坐來生,仙韻動群目。
美麗的女子將在來世綻放,她的仙韻動人眾目。
一曲鳳簫同去,倦人間絲竹。
一曲鳳簫聲與她一同離去,離開了人間的絲竹之音。
這首詩詞通過描繪一個女子的情景,表達了對現實生活的不滿和對來世美好的向往。女子身著艷麗的衣服,但卻感到拘束,這可以理解為對現實生活中束縛的不滿。她相信自己的美麗將在來世得到展現,仙韻將動人眾目,表達了對來世美好生活的向往和期望。最后一句表達了對現實生活的厭倦,希望能夠擺脫塵世的瑣碎,追求更高尚的境界。整首詩詞通過對女子的描寫,表達了對現實生活的不滿和對來世美好的向往,以及對追求高尚境界的渴望。
“一曲鳳簫同去”全詩拼音讀音對照參考
hǎo shì jìn
好事近
xiǎo yǐn pò qīng hán, zuò jiǔ kùn huā tuí yù.
小飲破清寒,坐久困花頹玉。
liǎng xíng yàn yī míng fěn, tīng ā shuí jū shù.
兩行艷衣明粉,聽阿誰拘束。
lì huá bǎi mèi zuò lái shēng, xiān yùn dòng qún mù.
麗華百媚坐來生,仙韻動群目。
yī qǔ fèng xiāo tóng qù, juàn rén jiān sī zhú.
一曲鳳簫同去,倦人間絲竹。
“一曲鳳簫同去”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。