“只為平陽歌舞催”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只為平陽歌舞催”出自唐代李迥秀的《夜宴安樂公主宅》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhǐ wèi píng yáng gē wǔ cuī,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“只為平陽歌舞催”全詩
《夜宴安樂公主宅》
金榜岧峣云里開,玉簫參差天際回。
莫驚側弁還歸路,只為平陽歌舞催。
莫驚側弁還歸路,只為平陽歌舞催。
分類:
作者簡介(李迥秀)
李迥秀,字茂之,唐朝涇陽人。初為相州參軍,后累官鳳閣舍人。長安中,同平章事。中宗朝,當過宰相,終兵部尚書。卒贈侍中。遺世留存詩四首。
《夜宴安樂公主宅》李迥秀 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《夜宴安樂公主宅》
金榜高懸烏云間,玉簫聲起天空回。莫驚側弁歸路返,只因平陽歌舞催。
詩意:這首詩描繪了一個夜晚,在安樂公主的宅邸中舉行的宴會。詩人通過描述場景和情感,表達了對宴會的期待和歡樂的心情,同時也蘊含了對平陽歌舞活動的推崇和追求。
賞析:詩的開頭用“金榜岧峣云里開”,通過山嶺似烏云中騰空而起的金榜來形容宴會的盛況和喜慶氛圍。接著,“玉簫參差天際回”,利用音樂的形象來襯托宴會的祥和與歡樂,令人感受到宴會上音樂的美妙與熱鬧的氣氛。
詩的后半部分,“莫驚側弁還歸路,只為平陽歌舞催”,表達了詩人回程時不愿離開宴會的心情。側弁是一種古代官帽,莫驚指的是別人對他的意外離開的驚訝,這個意味著詩人在宴會上的愉快體驗和對平陽歌舞的癡迷。整個詩篇通過景物描寫,表達了詩人對歡樂宴會和歌舞的向往和追求,展現了唐代宮廷生活的一瞥。
總體來說,這首詩以其生動的描寫、情感的表達,展示了唐代宴會的熱鬧氛圍和詩人對歡樂的向往,是一首充滿豪放和快樂氣息的作品。
“只為平陽歌舞催”全詩拼音讀音對照參考
yè yàn ān lè gōng zhǔ zhái
夜宴安樂公主宅
jīn bǎng tiáo yáo yún lǐ kāi, yù xiāo cēn cī tiān jì huí.
金榜岧峣云里開,玉簫參差天際回。
mò jīng cè biàn hái guī lù, zhǐ wèi píng yáng gē wǔ cuī.
莫驚側弁還歸路,只為平陽歌舞催。
“只為平陽歌舞催”平仄韻腳
拼音:zhǐ wèi píng yáng gē wǔ cuī
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“只為平陽歌舞催”的相關詩句
“只為平陽歌舞催”的關聯詩句
網友評論
* “只為平陽歌舞催”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“只為平陽歌舞催”出自李迥秀的 《夜宴安樂公主宅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。