“杯浮紫菊花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“杯浮紫菊花”出自唐代趙彥伯的《奉和九日幸臨渭亭登高應制得花字》,
詩句共5個字,詩句拼音為:bēi fú zǐ jú huā,詩句平仄:平平仄平平。
“杯浮紫菊花”全詩
《奉和九日幸臨渭亭登高應制得花字》
九日報仙家,三秋轉歲華。
呼鷹下鳥路,戲馬出龍沙。
簪掛丹萸蕊,杯浮紫菊花。
所愿同微物,年年共辟邪。
呼鷹下鳥路,戲馬出龍沙。
簪掛丹萸蕊,杯浮紫菊花。
所愿同微物,年年共辟邪。
分類: 九日
《奉和九日幸臨渭亭登高應制得花字》趙彥伯 翻譯、賞析和詩意
奉和九日幸臨渭亭登高應制得花字
春天的詩句告訴仙家,秋天的轉換讓歲華迅速過去。呼喚著我騎鷹下來,獵鳥的路上,戲耍馬匹出現在龍沙之間。我頭上掛著丹萸的花蕊,手中握著香醇的杯子,水面上漂浮著紫色的菊花。我希望我的心愿可以與微小的事物共同實現,年年一起驅散邪惡。
詩詞的中文譯文如上所述。這首詩寄托了作者對美好事物的追求和年年辟邪的愿望。
這首詩以九日的主題作為開頭,表達了作者對仙家的神話追尋和對秋天歲華流轉的感慨。詩中提到呼鷹下鳥路和戲馬出龍沙,展現了作者身臨其境的場景描寫。丹萸和紫菊花都象征著美麗和吉祥,顯示了作者對美好事物的鐘愛和向往。最后一句詩表達了作者希望心愿能夠合實的心愿,并能年年驅散邪惡的愿望。
這首詩通過對自然景象的描寫,表達了作者追求美好事物和祈求年年辟邪的心愿。詩的形象描寫生動而富有想象力,表達了作者內心的情感和追求。整首詩情感平和,寓意美好,讓人感受到秋天景色的美麗和詩人對美好世界的向往。
“杯浮紫菊花”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé jiǔ rì xìng lín wèi tíng dēng gāo yìng zhì dé huā zì
奉和九日幸臨渭亭登高應制得花字
jiǔ rì bào xiān jiā, sān qiū zhuǎn suì huá.
九日報仙家,三秋轉歲華。
hū yīng xià niǎo lù, xì mǎ chū lóng shā.
呼鷹下鳥路,戲馬出龍沙。
zān guà dān yú ruǐ, bēi fú zǐ jú huā.
簪掛丹萸蕊,杯浮紫菊花。
suǒ yuàn tóng wēi wù, nián nián gòng bì xié.
所愿同微物,年年共辟邪。
“杯浮紫菊花”平仄韻腳
拼音:bēi fú zǐ jú huā
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“杯浮紫菊花”的相關詩句
“杯浮紫菊花”的關聯詩句
網友評論
* “杯浮紫菊花”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“杯浮紫菊花”出自趙彥伯的 《奉和九日幸臨渭亭登高應制得花字》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。