“碧波滟滟池光闊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“碧波滟滟池光闊”全詩
碧波滟滟池光闊。
睡起□雕闌。
不言神思閑。
晚來調瑟罷。
笑語秋千下。
高枕綠楊風。
隔簾花映紅。
分類: 菩薩蠻
作者簡介(王之道)

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。
《菩薩蠻》王之道 翻譯、賞析和詩意
《菩薩蠻》是宋代詩人王之道的一首詞,表達了作者在秋天的小庭院中欣賞自然景色、與心愛之人親近的情感。以下是這首詞的中文譯文以及賞析:
詩詞中文譯文:
小庭過雨莓苔滑。
碧波滟滟池光闊。
睡起□雕闌。
不言神思閑。
晚來調瑟罷。
笑語秋千下。
高枕綠楊風。
隔簾花映紅。
詩意和賞析:
這首詞以精致的筆法描寫了一個秋天的場景,具有典型的宋代文學特點,包括對自然景色的獨特感悟和對人情世態的深刻體驗。以下是對詞中的一些重要元素的賞析:
1. **小庭過雨莓苔滑**:詩人描繪了雨后庭院的景象,莓苔濕潤,給人以清新的感覺,同時也暗示著時間的流逝,生活的變化。
2. **碧波滟滟池光闊**:這一句描述了庭院中的池塘,碧波滟滟暗示著池水波光粼粼,池光廣闊象征著廣闊的世界,也可視為心境的寬廣和開闊。
3. **睡起□雕闌**:這句中的“□”表示作者可能故意省略了一些字,使得這句話有一種未盡之意,也增加了讀者的想象空間。闌指的是雕花的欄桿,可能是庭院中的一處休息之所。
4. **不言神思閑**:作者在這里表現出一種靜謐和寧靜的心境,沒有言語,心靈寧靜自由,可以沉思、感悟自然之美。
5. **晚來調瑟罷**:這句表現了詞人的閑適生活,晚上來臨時,演奏著瑟琴,音樂充滿了閑適和寧靜,與自然相和諧。
6. **笑語秋千下**:秋千是一種娛樂工具,這里描繪了人們歡樂的場景,笑語中透露著幸福與快樂。
7. **高枕綠楊風**:最后一句強調了作者在庭院中的寧靜和舒適,高枕綠楊風暗示著他在風吹拂下高枕入眠,享受大自然的懷抱。
總體來說,這首詞通過對自然景色和人情世態的描寫,表達了作者在寧靜、閑適的環境中感受到的幸福和滿足。這種寫景寫情的方式是宋代詞的典型特點,強調了詩人對生活中美好瞬間的感悟和珍惜。
“碧波滟滟池光闊”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán
菩薩蠻
xiǎo tíng guò yǔ méi tái huá.
小庭過雨莓苔滑。
bì bō yàn yàn chí guāng kuò.
碧波滟滟池光闊。
shuì qǐ diāo lán.
睡起□雕闌。
bù yán shén sī xián.
不言神思閑。
wǎn lái diào sè bà.
晚來調瑟罷。
xiào yǔ qiū qiān xià.
笑語秋千下。
gāo zhěn lǜ yáng fēng.
高枕綠楊風。
gé lián huā yìng hóng.
隔簾花映紅。
“碧波滟滟池光闊”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。