“梅子欲黃時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“梅子欲黃時”全詩
疏雨淡煙池館。
梅子欲黃時,日倚朱闌幾遍。
爭看。
爭看。
人在沈香亭畔。
作者簡介(王之道)

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。
《如夢令(和張文伯芍藥)》王之道 翻譯、賞析和詩意
《如夢令(和張文伯芍藥)》是宋代詩人王之道創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
綽約一枝紅怨。
疏雨淡煙池館。
梅子欲黃時,
日倚朱闌幾遍。
爭看。爭看。
人在沈香亭畔。
詩意:
這首詩詞描繪了一個美麗的景象,詩人以紅色芍藥為主題,借花望月的意境,表達了他對于美景的欣賞和對于美好時光的珍惜之情。詩中的紅色芍藥被形容為優美婀娜的姿態,如同一個怨恨紛紛的人,形成了詩人對于花朵的情感投射。同時,詩人也通過描繪細膩的雨景和煙霧彌漫的庭院,增添了詩詞的意境與美感。
賞析:
這首詩詞運用了精致的描寫手法,通過細膩的意象描繪,營造出一種恬靜、婉約的氛圍。首句"綽約一枝紅怨",通過形容花朵的姿態,表達了花朵間的情感糾葛,展現了花朵的婉約之美。接下來的兩句"疏雨淡煙池館",描繪了雨水細密而煙霧繚繞的庭院景象,增加了詩詞的意境和藝術感。下文"梅子欲黃時,日倚朱闌幾遍",通過描寫梅花即將變黃的時刻,表達了詩人對于時光流逝的感慨與珍惜。最后兩句"爭看。爭看。人在沈香亭畔",表達了詩人的期待和欣賞之情,以及他身處花園中的愜意與寧靜。
這首詩詞在描寫花卉美景的同時,也寄托了詩人對于時光流逝和美好瞬間的感慨與思考。通過細膩的描寫和意象的運用,詩人在短短數語中展現了自然景觀和人情感的交融,給人以美的享受和思考的空間。
“梅子欲黃時”全詩拼音讀音對照參考
rú mèng lìng hé zhāng wén bó sháo yào
如夢令(和張文伯芍藥)
chuò yuē yī zhī hóng yuàn.
綽約一枝紅怨。
shū yǔ dàn yān chí guǎn.
疏雨淡煙池館。
méi zǐ yù huáng shí, rì yǐ zhū lán jǐ biàn.
梅子欲黃時,日倚朱闌幾遍。
zhēng kàn.
爭看。
zhēng kàn.
爭看。
rén zài shěn xiāng tíng pàn.
人在沈香亭畔。
“梅子欲黃時”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。