“不覺芳洲暮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不覺芳洲暮”出自唐代鄭愔的《采蓮曲》,
詩句共5個字,詩句拼音為:bù jué fāng zhōu mù,詩句平仄:仄平平平仄。
“不覺芳洲暮”全詩
《采蓮曲》
錦dh沙棠艦,羅帶石榴裙。
綠潭采荷芰,清江日稍曛。
魚鳥爭唼喋,花葉相芬氳。
不覺芳洲暮,菱歌處處聞。
綠潭采荷芰,清江日稍曛。
魚鳥爭唼喋,花葉相芬氳。
不覺芳洲暮,菱歌處處聞。
作者簡介(鄭愔)
鄭愔(?- 710)唐詩人。字文靖,河北滄縣(屬滄州)人。卒于唐睿宗景云元年。
《采蓮曲》鄭愔 翻譯、賞析和詩意
采蓮曲
錦dh沙棠艦,羅帶石榴裙。
綠潭采荷芰,清江日稍曛。
魚鳥爭唼喋,花葉相芬氳。
不覺芳洲暮,菱歌處處聞。
譯文:
坐在繡花的沙棠船上,
身著羅裙黃里透出石榴的顏色。
在翠綠的池塘采荷花,
在清澈的江水中,太陽漸漸沉下。
魚兒和鳥兒競相鳴叫,
花朵和葉子相互散發出香氣。
不知不覺間,花園漸漸暮色蒙蔽,
到處都能聽到婦女們唱著輕快的菱歌。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個美麗的景象,作者通過描寫沙棠船、石榴裙、綠潭、荷花、清江等元素,展示了一個宜人而寧靜的景色。詩中提到的魚鳥爭唼喋、花葉相芬氳,表現了大自然的活力與美麗。最后的菱歌,讓整個詩意更添歡樂和娛樂的氛圍。
這首詩以船上觀景的方式描繪了一個令人心曠神怡的場景,使人感受到大自然的美好與寧靜。通過獨到的描寫和選擇的意象,詩中展示了清流、娛樂、花朵和音樂等元素,賦予了整個詩歌一種閑適、歡樂的氛圍。讀這首詩,讀者能夠感受到作者對自然美景的喜愛和對生活的樂觀態度。
“不覺芳洲暮”全詩拼音讀音對照參考
cǎi lián qū
采蓮曲
jǐn dh shā táng jiàn, luó dài shí liú qún.
錦dh沙棠艦,羅帶石榴裙。
lǜ tán cǎi hé jì, qīng jiāng rì shāo xūn.
綠潭采荷芰,清江日稍曛。
yú niǎo zhēng shà zhá, huā yè xiāng fēn yūn.
魚鳥爭唼喋,花葉相芬氳。
bù jué fāng zhōu mù, líng gē chǔ chù wén.
不覺芳洲暮,菱歌處處聞。
“不覺芳洲暮”平仄韻腳
拼音:bù jué fāng zhōu mù
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不覺芳洲暮”的相關詩句
“不覺芳洲暮”的關聯詩句
網友評論
* “不覺芳洲暮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不覺芳洲暮”出自鄭愔的 《采蓮曲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。