“同情報明主”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“同情報明主”全詩
天子擇英才,朝端出監撫。
流星下閶闔,寶鉞專公輔。
禮物生光輝,宸章備恩詡。
有征視矛戟,制勝唯樽俎。
彼美何壯哉,桓桓擅斯舉。
聲華振臺閣,功德標文武。
奉國知命輕,忘家以身許。
安人在勤恤,保大殫襟腑。
此外無異言,同情報明主。
《奉和圣制送張尚書巡邊》源乾曜 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
匈奴邇河朔,漢地須戎旅。
天子擇英才,朝端出監撫。
流星下閶闔,寶鉞專公輔。
禮物生光輝,宸章備恩詡。
有征視矛戟,制勝唯樽俎。
彼美何壯哉,桓桓擅斯舉。
聲華振臺閣,功德標文武。
奉國知命輕,忘家以身許。
安人在勤恤,保大殫襟腑。
此外無異言,同情報明主。
詩意和賞析:
這首詩是源乾曜寫給張尚書的送別詩。詩中表達了對國家事務的關切和對英才的嘉獎,凸顯了天子擇才、出使邊境的重要性。作者通過描繪“匈奴近河朔”、“漢地需戎旅”等景觀,突出了現實的戰爭形勢。流星下閶闔,指的是國家重要決策的時刻,寶鉞專公輔,表示天子對才能的賞識與信任。
詩歌的整體語言流暢,使用了一系列雄壯有力的描寫手法,如“征視矛戟”、“桓桓擅斯舉”等,展現了邊境巡查的莊嚴氣氛和將士們勇往直前的豪情。詩中還強調了安民的重要性,表達了作者的忠誠和奉獻精神。
整首詩以縱橫交錯的辭章,展現了作者對國家政務的思考和對明主的忠誠。通過這首送別詩,作者表達了自己對國家安寧和明主的追求以及對邊境巡撫的贊美和祝福。
“同情報明主”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé shèng zhì sòng zhāng shàng shū xún biān
奉和圣制送張尚書巡邊
xiōng nú ěr hé shuò, hàn dì xū róng lǚ.
匈奴邇河朔,漢地須戎旅。
tiān zǐ zé yīng cái, cháo duān chū jiān fǔ.
天子擇英才,朝端出監撫。
liú xīng xià chāng hé, bǎo yuè zhuān gōng fǔ.
流星下閶闔,寶鉞專公輔。
lǐ wù shēng guāng huī, chén zhāng bèi ēn xǔ.
禮物生光輝,宸章備恩詡。
yǒu zhēng shì máo jǐ, zhì shèng wéi zūn zǔ.
有征視矛戟,制勝唯樽俎。
bǐ měi hé zhuàng zāi, huán huán shàn sī jǔ.
彼美何壯哉,桓桓擅斯舉。
shēng huá zhèn tái gé, gōng dé biāo wén wǔ.
聲華振臺閣,功德標文武。
fèng guó zhī mìng qīng, wàng jiā yǐ shēn xǔ.
奉國知命輕,忘家以身許。
ān rén zài qín xù, bǎo dà dān jīn fǔ.
安人在勤恤,保大殫襟腑。
cǐ wài wú yì yán, tóng qíng bào míng zhǔ.
此外無異言,同情報明主。
“同情報明主”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。