“雅歌長嘯靜煙塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雅歌長嘯靜煙塵”全詩
引杯看劍坐生春。
擾擾介鱗何足掃。
談笑。
綸巾羽扇典刑新。
試問天山何日定。
佇聽。
雅歌長嘯靜煙塵。
解道汾陽是人杰。
見說。
如今也有謫仙人。
分類: 定風波
作者簡介(胡銓)
《轉調定風波(和答海南統領陳康時)》胡銓 翻譯、賞析和詩意
《轉調定風波(和答海南統領陳康時)》是宋代胡銓創作的一首詩詞。詩意表達了對古代將軍的敬仰和對現實的失望,同時也表達了對真正英雄的向往和對時局的擔憂。
詩詞的中文譯文如下:
從古將軍自有真,
引杯看劍坐生春。
擾擾介鱗何足掃,
談笑。綸巾羽扇典刑新。
試問天山何日定,
佇聽。雅歌長嘯靜煙塵。
解道汾陽是人杰,
見說。如今也有謫仙人。
詩詞的賞析:
這首詩詞以將軍為題材,表達了對古代將軍的敬佩與向往。詩中的“從古將軍自有真”意味著古代將軍具有真正的才能和英雄氣概。詩人引杯看劍,坐在春天中,展示了將軍的英勇和豪情。但與此同時,詩人也表達了對現實的失望和對時局的擔憂。詩中的“擾擾介鱗何足掃,談笑。綸巾羽扇典刑新”揭示了現實中的將軍們只是一些虛有其表的人物,他們的才能和品德都無法與古代將軍相比。詩人試問天山何日定,佇聽雅歌長嘯靜煙塵,表達了對時局的憂慮和對真正英雄的向往。最后兩句“解道汾陽是人杰,見說。如今也有謫仙人”則表達了對汾陽人杰的贊美,同時也希望在當代也能出現一些真正的英雄人物。
整體而言,這首詩詞既表達了對古代將軍的敬佩和向往,又對現實的將軍們抱有失望和擔憂,同時也展示了對時局和社會的思考。
“雅歌長嘯靜煙塵”全詩拼音讀音對照參考
zhuǎn diào dìng fēng bō hé dá hǎi nán tǒng lǐng chén kāng shí
轉調定風波(和答海南統領陳康時)
cóng gǔ jiāng jūn zì yǒu zhēn.
從古將軍自有真。
yǐn bēi kàn jiàn zuò shēng chūn.
引杯看劍坐生春。
rǎo rǎo jiè lín hé zú sǎo.
擾擾介鱗何足掃。
tán xiào.
談笑。
guān jīn yǔ shàn diǎn xíng xīn.
綸巾羽扇典刑新。
shì wèn tiān shān hé rì dìng.
試問天山何日定。
zhù tīng.
佇聽。
yǎ gē cháng xiào jìng yān chén.
雅歌長嘯靜煙塵。
jiě dào fén yáng shì rén jié.
解道汾陽是人杰。
jiàn shuō.
見說。
rú jīn yě yǒu zhé xiān rén.
如今也有謫仙人。
“雅歌長嘯靜煙塵”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。