“故詞中具之渭陽佳夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故詞中具之渭陽佳夢”全詩
慶符云:嘗夢舅氏如夢囪也。
予嘗占慶符當弄瓦,賭主人。
慶符來督,故詞中具之
渭陽佳夢。
瓦變成璋真妙弄。
不是勾回。
湯餅冤家喚得來。
不分利市。
要我開尊真倒置。
試問坡翁。
此事如何著得儂。
分類: 木蘭花
作者簡介(胡銓)
《減字木蘭花》胡銓 翻譯、賞析和詩意
《減字木蘭花》是一首宋代的詩詞,作者是胡銓。這首詩詞表達了喜悅之情。詩中提到了慶符,慶符在夢中像個囚徒一樣被關在牢房里。作者曾經占卜過慶符會來弄瓦,結果慶符果然來了。慶符來了之后,將瓦變成了璋,這個變化非常巧妙,沒有任何破綻。然后詩中提到了湯餅冤家,可能是指作者和慶符之間的關系。最后作者說,不管是利市還是尊貴,都不如將真心倒置。作者問坡翁,這件事情怎么樣才能讓你滿意呢?
詩詞的中文譯文如下:
喜悅符云:夢中舅氏像囚徒一樣被困。我曾占卜慶符會來弄瓦,結果主人賭輸了。慶符果然來了,所以在詞中具體描述了這個美夢。瓦變成璋,真是巧妙的變化。沒有任何破綻。湯餅冤家喚得來,不分利市。要我開尊貴的真心倒置。試問坡翁,這件事情怎么樣才能讓你滿意呢?
這首詩詞表達了作者的喜悅之情。詩中通過描述慶符的夢境和瓦變成璋的情景,展現了作者對慶符的贊美和喜愛。作者還提到了湯餅冤家,可能是指作者和慶符之間的特殊關系。最后,作者表達了自己愿意將真心倒置的心愿,希望能夠得到坡翁的認可和滿意。
整首詩詞以喜悅的情緒為主線,通過描繪夢境和變化的情景,表達了作者對慶符的喜愛和贊美,以及對真心倒置的渴望。這首詩詞充滿了幽默和想象力,通過簡潔明了的語言,展現了作者獨特的思維和情感。
“故詞中具之渭陽佳夢”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn zì mù lán huā
減字木蘭花
xǐ.
喜。
qìng fú yún: cháng mèng jiù shì rú mèng cōng yě.
慶符云:嘗夢舅氏如夢囪也。
yǔ cháng zhàn qìng fú dāng nòng wǎ, dǔ zhǔ rén.
予嘗占慶符當弄瓦,賭主人。
qìng fú lái dū, gù cí zhōng jù zhī
慶符來督,故詞中具之
wèi yáng jiā mèng.
渭陽佳夢。
wǎ biàn chéng zhāng zhēn miào nòng.
瓦變成璋真妙弄。
bú shì gōu huí.
不是勾回。
tāng bǐng yuān jiā huàn de lái.
湯餅冤家喚得來。
bù fēn lì shì.
不分利市。
yào wǒ kāi zūn zhēn dào zhì.
要我開尊真倒置。
shì wèn pō wēng.
試問坡翁。
cǐ shì rú hé zhe dé nóng.
此事如何著得儂。
“故詞中具之渭陽佳夢”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。