“河影墮簾鉤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“河影墮簾鉤”全詩
今年想望只鄰州。
星連南極動,月滿大江流。
蕓閣老仙多妙語,云階清夢曾游。
屐聲還認庾公樓。
金波搖酒面,河影墮簾鉤。
分類: 臨江仙
作者簡介(韓元吉)
韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。
《臨江仙(次韻子云中秋)》韓元吉 翻譯、賞析和詩意
《臨江仙(次韻子云中秋)》是宋代韓元吉創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
記得年時離別夜,
都門強半清秋。
今年想望只鄰州。
星連南極動,
月滿大江流。
蕓閣老仙多妙語,
云階清夢曾游。
屐聲還認庾公樓。
金波搖酒面,
河影墮簾鉤。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人在離別之夜懷念往事的情景。他回憶起年少時在都門別離的夜晚,那時正值深秋。如今的他,心中只盼望與鄰近的朋友團聚。星星連成線,動搖著南極,明亮的月亮照耀著大江流淌。在尋求精神慰藉時,他回想起蕓閣老仙所說的妙語,曾在夢中游歷過清華大學的云階。他甚至還能聽到屐鞋踏在庾公樓的聲音。金色的波浪搖動著酒的表面,河水的倒影映在簾鉤上。
賞析:
這首詩詞通過描繪離別之夜的情景,表達了詩人對過去時光的懷念和對重逢的期盼。詩中運用了豐富的意象,如星星連成線、月亮照耀大江,展現了自然界的美麗景色。詩人提到了蕓閣老仙和云階清夢,暗示他通過思考和回憶,在精神上尋求慰藉和安慰。最后兩句以金波搖動和河影映照的形象,增添了詩意的浪漫和意味深長。
整體而言,這首詩詞以簡潔、清新的語言描繪了離別的情感和對重逢的渴望,同時通過自然景色和隱喻的運用,展現了詩人對過往時光的回憶和對精神寄托的追求。
“河影墮簾鉤”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān cì yùn zi yún zhōng qiū
臨江仙(次韻子云中秋)
jì de nián shí lí bié yè, dōu mén qiáng bàn qīng qiū.
記得年時離別夜,都門強半清秋。
jīn nián xiǎng wàng zhǐ lín zhōu.
今年想望只鄰州。
xīng lián nán jí dòng, yuè mǎn dà jiāng liú.
星連南極動,月滿大江流。
yún gé lǎo xiān duō miào yǔ, yún jiē qīng mèng céng yóu.
蕓閣老仙多妙語,云階清夢曾游。
jī shēng hái rèn yǔ gōng lóu.
屐聲還認庾公樓。
jīn bō yáo jiǔ miàn, hé yǐng duò lián gōu.
金波搖酒面,河影墮簾鉤。
“河影墮簾鉤”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。